395px

No te rindas

Moise Mbiye

Esimbi te

Baluki nga na butu esimbi te
Bitumba ya molili ba longi te
Soki omoni na tongo bakomi agité
Yeba que na butu esimbi te
Ba proposer ba mbongo esimbi te
Ba efforts nionso pamba eh
Soki nazui ata lipa eh ba kangi elongi
Nionso po na butu esimbi te

Ba nguna ba kweyi
Ba nguna ba kweyi
Ba kweyi lisusu
Ba nguna ba kweyi
Ndengue satana a kweyaki
Ba kweyi lisusu

Moto azalaki na coma a fungoli misu ye-ye (ba kweyi lisusu)
Bo tambwisi ye sango kasi ba lingi ye kaka (ba kweyi lisusu)
Ekulusu a bongiselaki ngaï ba baki yemoko (ba kweyi lisusu)
Ata ba ndoki ya libanda ba sangani na oyo ya kati (ba kweyi lisusu)

Baluki nga na butu esimbi te
Bitumba ya molili ba longi te
Soki omoni na tongo bakomi agité
Yeba que na butu esimbi te
Ba panzi ti ba mbongo esimbi te
Ba efforts nionso pamba eh
Soki nazui ata lipa eh ba kangi elongi
Nionso po na butu esimbi te

Nous sommes la lumière
Nous dérangeons ce monde de ténèbre
C'est pourquoi nous sommes combattu
Ba nguna ba kweyi
Ba nguna ba kweyi
Ba kweyi lisusu
Ba nguna ba kweyi
Ndengue satana a kweyaki
Ba kweyi lisusu

Tala oyo ya poso ya mémé na motéma ya nkoyi (ba kweyi lisusu)
Ata mokolo ya liwa na ngaï bako kweya lisusu (ba kweyi lisusu)
Molimo na nga bako simba te, nazalaka ya Yesu eh (ba kweyi lisusu)
Ata ba ndoki ya quartier ba sangani na oyo ya libota (ba kweyi lisusu)

Baluki nga na butu esimbi te
Bitumba ya molili ba longi te
Soki omoni na tongo bakomi agité
Yeba que na butu esimbi te
Ba panzi ti ba mbongo esimbi te
Ba efforts nionso pamba eh (pamba eh)
Soki nazui ata lipa eh ba kangi elongi
Nionso po na butu esimbi te
Baluki nga na butu esimbi te
Bitumba ya molili ba longi te
Soki omoni na tongo bakomi agité
Yeba que na butu esimbi te
Ba panzi ti ba mbongo esimbi te
Ba efforts nionso pamba eh
Soki nazui ata lipa eh ba kangi elongi
Nionso po na butu esimbi te

Ah-ah-ah
Hey
Jésus christ est fidèle
Na lobi boye
Soki omoni mutu po atonga ya ye
Il faut a bebisa ya moninga
Ce que esika wana Nzambé aza te
Aller
Aller
Soki omoni na tongo ba yini yo pamba eh
Yeba que na butu esimbi te
Eh-eh, esimbi te
Soki omoni na tongo alekeli yo na internet
Yeba que na butu esimbi te
Eh, esimbi
Esimbi te

Mokolo ya libala nayo, avimbani na coin
Yeba que na kintuidi esimbi te (ah-ah)
Mari de nuit, femme de nuit
Bima, bima, bima, sort au nom de Jésus
Ya mbala oyo oyoki bien?
Je t'avais dis j'aime l'argent
Mais je ne suis pas prêt à tout pour ça
Eh, esimbi te
Eh-eh, esimbi te
Esimbi te
Ata likambo moke alakeli yo mabé
Yeba que na butu esimbi te
Eh, esimbi te
Na lobi esimbi te
Makita esimbi te
Nionso bo sali, ah

No te rindas

Baluki, aunque esté cansado, no te rindas
Las estrellas de la noche no se apagan
Si ves que la puerta está cerrada, mantente agitado
Sabe que aunque esté cansado, no te rindas
Te ofrecen dinero, pero no te rindas
Todos los esfuerzos en vano, eh
Si incluso te ofrecen dinero, mantén la cabeza en alto
Todo porque estás cansado, no te rindas

Los líderes se burlan
Los líderes se burlan
Se burlan más
Los líderes se burlan
El diablo está tratando de burlarse
Se burlan más

Una persona estaba en coma y despertó (se burlan más)
Intentaron crucificarlo, pero solo querían verlo sufrir (se burlan más)
La multitud me rechazó cuando les dije la verdad (se burlan más)
Incluso los hechiceros se unieron al grupo central (se burlan más)

Baluki, aunque esté cansado, no te rindas
Las estrellas de la noche no se apagan
Si ves que la puerta está cerrada, mantente agitado
Sabe que aunque esté cansado, no te rindas
Te ofrecen dinero, pero no te rindas
Todos los esfuerzos en vano, eh
Si incluso te ofrecen dinero, mantén la cabeza en alto
Todo porque estás cansado, no te rindas

Somos la luz
Molestamos a este mundo de oscuridad
Por eso estamos siendo combatidos
Los líderes se burlan
Los líderes se burlan
Se burlan más
Los líderes se burlan
El diablo está tratando de burlarse
Se burlan más

Mira cómo la abuela se despierta en el corazón de la noche (se burlan más)
Incluso el día de mi boda, se burlan de mí (se burlan más)
Mi fe no se apaga, soy de Jesús, eh (se burlan más)
Incluso los hechiceros del barrio se unen al grupo de la esquina (se burlan más)

Baluki, aunque esté cansado, no te rindas
Las estrellas de la noche no se apagan
Si ves que la puerta está cerrada, mantente agitado
Sabe que aunque esté cansado, no te rindas
Te ofrecen dinero, pero no te rindas
Todos los esfuerzos en vano (en vano)
Si incluso te ofrecen dinero, mantén la cabeza en alto
Todo porque estás cansado, no te rindas
Baluki, aunque esté cansado, no te rindas
Las estrellas de la noche no se apagan
Si ves que la puerta está cerrada, mantente agitado
Sabe que aunque esté cansado, no te rindas
Te ofrecen dinero, pero no te rindas
Todos los esfuerzos en vano, eh
Si incluso te ofrecen dinero, mantén la cabeza en alto
Todo porque estás cansado, no te rindas

Ah-ah-ah
Hey
Jesucristo es fiel
Te lo digo de nuevo
Si ves a alguien hablando mal de ti
Debes alejarte de esa persona
Lo que sucede aquí no es la voluntad de Dios
Ve
Ve
Si ves que te están criticando, mantén la calma
Sabe que aunque estés cansado, no te rindas
Eh-eh, no te rindas
Si ves que te están criticando en internet
Sabe que aunque estés cansado, no te rindas
Eh, no te rindas
No te rindas

En este mundo, hay trampas en cada esquina
Sabe que aunque estés confundido, no te rindas (ah-ah)
Marido de noche, mujer de noche
Vete, vete, vete, en el nombre de Jesús
¿Estás bien en este lugar?
Te dije que me gusta el dinero
Pero no estoy dispuesto a hacerlo todo por eso
Eh, no te rindas
Eh-eh, no te rindas
No te rindas
Incluso si algo parece imposible
Sabe que aunque estés cansado, no te rindas
Eh, no te rindas
Te digo que no te rindas
No te rindas
Todos lo lograremos, ah

Escrita por: