Ar
Eu vou fugir daqui, achar outro lugar.
Quem sabe encontro até, alguém que eu possa amar
E ser feliz também.
Tudo é tão colossal e intimidador,
Se movem como gás, e escondem sua dor
E a solidão vem, eu não me sinto bem
Os carros da cidade, são tantos faróis,
Mesmo cercado de pessoas estamos a sós.
Ar!
Respirar!
Avisa a minha irmã que hoje vou sumir,
Não vá se preocupar, mando um postal pra ti.
Eu tô sumindo, viu. Desse lugar tão vil.
Bebidas e cigarros já não curam mais,
A indiferença e o padrão já não me satisfaz.
Cansei de tudo isso! Eu vou deixar pra traz,
E toda essa merda pra mim tanto faz
Os carros da cidade são tantos faróis,
Mesmo cercados de pessoas estamos a sós.
Ar!
Respirar!
Vou voar além das nuvens.
Flutuar acima do chão.
Embriagar da própria vida,
E segurar tanto um coração.
Evoluir. Sentir as coisas.
Eu vou planar por sobre a terras,
Observar além das ondas, e enfim eu vou
Flutuar!
Respirar, flutuar
Ar.... Respirar ar!
Aire
Voy a escapar de aquí, encontrar otro lugar.
Quizás encuentre incluso a alguien a quien pueda amar
Y ser feliz también.
Todo es tan colosal e intimidante,
Se mueven como gas, y esconden su dolor
Y la soledad llega, no me siento bien
Los autos de la ciudad, son tantos faroles,
Aunque estemos rodeados de personas, estamos solos.
Aire!
¡Respirar!
Dile a mi hermana que hoy me voy a desaparecer,
No te preocupes, te enviaré una postal.
Me estoy yendo, ¿ves? De este lugar tan vil.
Las bebidas y los cigarrillos ya no curan más,
La indiferencia y el estándar ya no me satisfacen.
¡Estoy harto de todo esto! Voy a dejarlo atrás,
Y toda esta mierda me da igual
Los autos de la ciudad son tantos faroles,
Aunque estemos rodeados de personas, estamos solos.
Aire!
¡Respirar!
Voy a volar más allá de las nubes.
Flotar por encima del suelo.
Embriagarme de la propia vida,
Y sostener un corazón tan fuerte.
Evolucionar. Sentir las cosas.
Voy a planear sobre la tierra,
Observar más allá de las olas, y finalmente voy
¡Flotar!
¡Respirar, flotar
Aire.... ¡Respirar aire!