Dine With The Devil
The beast that reigned in terror
Fed on human greed
Will not beat the power of a holy
Of a holy need
Hadn't a sleep since the war had begun
The sword in my shoulder had my blood on the run
The fondest of my dreams started through the slit in my head
Had the passion of an angel, the strength of the sea
The wind around my castle, now it's cutting through me
The poison I'm breathing's got me tripping on the souls of the dead
Why does it always happen to me?
I think I'm gonna dine with the devil
Dine, Dine, Dine with the devil
I think I'm gonna dine with the devil
Pour poison in his wine
A feast of demons on the blood of the men
Who would fight, lose the battle, never fight it again
The eyes of the beast will be blinded when the king will arise
All the scars on my forehead the pain in my heart
Wouldn't get me to lose until I tear him apart
The strength of the sinner will be drowned in the voice of his cries
Why does it always happen to me?
Dineren Met De Duivel
Het beest dat heerst in terreur
Voedt zich met menselijke hebzucht
Zal de kracht van een heilige
Van een heilige behoefte niet verslaan
Had geen slaap sinds de oorlog begon
Het zwaard op mijn schouder had mijn bloed op de vlucht
De mooiste van mijn dromen begon door de spleet in mijn hoofd
Had de passie van een engel, de kracht van de zee
De wind om mijn kasteel snijdt nu door mij heen
De vergif die ik inadem, laat me struikelen over de zielen van de doden
Waarom overkomt het mij altijd?
Ik denk dat ik ga dineren met de duivel
Dineren, Dineren, Dineren met de duivel
Ik denk dat ik ga dineren met de duivel
Giet vergif in zijn wijn
Een feest van demonen op het bloed van de mannen
Die zouden vechten, de strijd verliezen, het nooit meer opnieuw vechten
De ogen van het beest zullen verblind zijn wanneer de koning zal opstaan
Alle littekens op mijn voorhoofd, de pijn in mijn hart
Zou me niet laten verliezen totdat ik hem uit elkaar trek
De kracht van de zondaar zal verdrinken in de stem van zijn geschreeuw
Waarom overkomt het mij altijd?