395px

Le Diable Vit

Molassess

The Devil Lives

How does it feel
Now that your God is gone
All is grey and stone
And you are alone

Flying with the need to land
Nowhere to rest your tired wings
Circling above in time before time

Feeling design
Crumbling inside
I don't know why
Ready to die

Something is amiss, and you know it
And it stares you down to the ground

Nothing but hollow, empty stares
Follow you from here to eternity
This is the time of no time

All is now done
Lost in the One
The hour has spun
All comes undone

You choose to believe
There is a Styx of rebirth
Of holiness and hallowed Earth

You forget the snake lurking in the tree
With golden voice and chalices three
The Devil's blood is here with me

You must have known for there are no secrets left
Did you not see it take its form

All white, perfect, with eyes of hellfire
And they burn your soul a thousand times
And dream their dreams of lead
It is not day the world is dead
Are you so blind did you not know
That the grave is where we go

Le Diable Vit

Comment ça fait
Maintenant que ton Dieu est parti
Tout est gris et pierreux
Et tu es seul

Volant avec le besoin d'atterrir
Nulle part où reposer tes ailes fatiguées
Circlant au-dessus dans le temps avant le temps

Ressentant le design
S'effondrant de l'intérieur
Je ne sais pas pourquoi
Prêt à mourir

Quelque chose ne va pas, et tu le sais
Et ça te fixe jusqu'au sol

Rien que des regards vides et creux
Te suivent d'ici à l'éternité
C'est le temps du sans temps

Tout est maintenant fini
Perdu dans l'Un
L'heure a tourné
Tout se défait

Tu choisis de croire
Qu'il y a un Styx de renaissance
De sainteté et de terre sacrée

Tu oublies le serpent caché dans l'arbre
Avec une voix dorée et trois coupes
Le sang du Diable est ici avec moi

Tu devais le savoir car il n'y a plus de secrets
N'as-tu pas vu sa forme se dessiner

Tout blanc, parfait, avec des yeux de feu de l'enfer
Et ils brûlent ton âme mille fois
Et rêvent leurs rêves de plomb
Ce n'est pas le jour, le monde est mort
Es-tu si aveugle, n'as-tu pas su
Que la tombe est là où nous allons

Escrita por: