395px

Emaille schip

Molchat Doma

Cyдно (Sudno)

Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать

И тихо капает из крана
И жизнь растрепана, как блядь
Выходит как бы из тумана
И видит - тумбочка, кровать

И я пытаюсь приподняться
Хочу в глаза ей поглядеть
Взглянуть в глаза и разрыдаться
И никогда не умереть, никогда не умереть
Никогда не умереть, никогда не умереть, никогда не умереть

Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать
Эмалированное судно
Окошко, тумбочка, кровать
Жить тяжело и не уютно
Зато уютно умирать

Emaille schip

Emaille schip
Raam, nachtkastje, bed
Leven is zwaar en niet gezellig
Maar doodgaan is wel fijn
Emaille schip
Raam, nachtkastje, bed
Leven is zwaar en niet gezellig
Maar doodgaan is wel fijn

En het druppelt stil uit de kraan
En het leven is rommelig, als een hoer
Het komt als het ware uit de mist
En ziet - nachtkastje, bed

En ik probeer op te staan
Ik wil in haar ogen kijken
In haar ogen kijken en in tranen uitbarsten
En nooit meer doodgaan, nooit meer doodgaan
Nooit meer doodgaan, nooit meer doodgaan, nooit meer doodgaan

Emaille schip
Raam, nachtkastje, bed
Leven is zwaar en niet gezellig
Maar doodgaan is wel fijn
Emaille schip
Raam, nachtkastje, bed
Leven is zwaar en niet gezellig
Maar doodgaan is wel fijn

Escrita por: Yahor Shkutko / Raman Kamahortsau