Hiroshima Street
In the eyes of lovers every sight's divine
Not waiting for the others yet never quite on time
Hoping for disasters but praying through night
We'll blow ourselves to pieces, shattered by the light
Walking down hiroshima street
Walking down hiroshima street
Embassadors and diplomats wouldn't help us if they could
They'd watch us from afar and then turn their eyes for good
Say nighty-night to everyone in this part of town
Or see me meet my destiny when I'm walking down...
Walking down hiroshima street
Walking down hiroshima street
Don't expect some miracle to save you this time, girl
The ashes of your memories or the history of the world
A hundred years of labour will fall into the dark
The destruction of my universe only needs one single spark
Walking down hiroshima street
Walking down hiroshima street
In another time in another life
We'll go back and we'll make it right
Now there's not much more I can say
But that I'll carry you with me the whole way
I’m walking my hiroshima street
I'm walking my hiroshima street
Rue Hiroshima
Dans les yeux des amoureux, chaque vue est divine
Sans attendre les autres, mais jamais vraiment à l'heure
Espérant des désastres mais priant dans la nuit
On va se faire sauter, brisés par la lumière
Marchant dans la rue Hiroshima
Marchant dans la rue Hiroshima
Les ambassadeurs et les diplomates ne nous aideraient pas même s'ils le pouvaient
Ils nous regarderaient de loin puis détournent les yeux pour de bon
Dis bonne nuit à tout le monde dans ce coin de la ville
Ou vois-moi rencontrer mon destin quand je marche dans...
Marchant dans la rue Hiroshima
Marchant dans la rue Hiroshima
Ne t'attends pas à un miracle pour te sauver cette fois, ma fille
Les cendres de tes souvenirs ou l'histoire du monde
Cent ans de labeur tomberont dans l'obscurité
La destruction de mon univers n'a besoin que d'une seule étincelle
Marchant dans la rue Hiroshima
Marchant dans la rue Hiroshima
À une autre époque, dans une autre vie
On retournera en arrière et on fera les choses bien
Maintenant, il n'y a pas grand-chose de plus à dire
Si ce n'est que je te porterai avec moi tout le long
Je marche dans ma rue Hiroshima
Je marche dans ma rue Hiroshima