395px

Búfalo

Moltheni

Bufalo

Ecco che arriva
il freddo che bene mi fa
che mi ravviva e che mi preme

il verme degli occhi è ingegnere
calcola tutto e concede
terra bagnata
ape a me negata cento e più volte

dormirò fino a quando tu vorrai
ma stai attento che poi mi sveglio

ecco che arriva
il caldo che bene mi fa
come colla che tiene
unite due parti
la vita mi ha cotto a vapore
io ricambiando il favore
rido al computer che muto illude cento e più volte

dormirò fino a quando tu vorrai
ma stai attento che poi mi sveglio

il mio io non mi riconosce più
mentre cieco e stanco
bufalo cerco

il mio io non mi riconosce più
mentre cieco e stanco
bufalo cerco

mentre cieco e stanco
bufalo cerco

mentre cieco e stanco

mentre cieco e stanco
bufalo io.

Búfalo

Aquí viene
el frío que me sienta bien
que me aviva y me apremia

el gusano de los ojos es ingeniero
calcula todo y concede
tierra mojada
abeja a mí negada cien y más veces

dormiré hasta que tú quieras
pero cuidado que luego me despierto

aquí viene
el calor que me sienta bien
como pegamento que une
dos partes
la vida me ha cocido al vapor
yo devolviendo el favor
río al ordenador que mudo engaña cien y más veces

dormiré hasta que tú quieras
pero cuidado que luego me despierto

mi yo ya no me reconoce más
mientras ciego y cansado
búfalo busco

mi yo ya no me reconoce más
mientras ciego y cansado
búfalo busco

mientras ciego y cansado
búfalo busco

mientras ciego y cansado

mientras ciego y cansado
búfalo yo.

Escrita por: