395px

Deux Couleurs

Mombojó

Duas Cores

Agora eu sei o que quero enxergar
Esse colorido não devia mais me enganar
Porque a cor deforma
Quando a luz vem a brilhar
E assim seu olho começo a decifrar

Dai-me outra cor
Que não seja a do seu olhar
Dai-me outro amor
Que venha pra me perpetuar
Dai-me outra cor
Que não tenha o que eu quero enxergar
Dai-me uma dor
Que sirva para eu acordar
Dai-me outra cor, dai-me um amor, dai-me uma dor

Pelas esquinas que eu andei
Nenhuma delas te encontrar
Mas eu tou sempre por aqui
Quando quiser, é só chamar
Andando reto, sem destino
Vivendo sempre do passado
Não quero mais me desmentir
Eu não vou mais te procurar

Pelas esquinas que eu andei
Nenhuma delas te encontrar
Mas eu tou sempre por aqui
Quando quiser, é só chamar
Andando reto, sem destino
Vivendo sempre do passado
Não quero mais me iludir
Não vou mais te procurar

Deux Couleurs

Maintenant je sais ce que je veux voir
Cette couleur ne devrait plus me tromper
Car la couleur déforme
Quand la lumière vient briller
Et ainsi je commence à déchiffrer ton regard

Donne-moi une autre couleur
Qui ne soit pas celle de tes yeux
Donne-moi un autre amour
Qui vienne me perpétuer
Donne-moi une autre couleur
Qui n'ait pas ce que je veux voir
Donne-moi une douleur
Qui serve à me réveiller
Donne-moi une autre couleur, donne-moi un amour, donne-moi une douleur

Dans les ruelles où j'ai traîné
Aucune d'elles ne t'a fait apparaître
Mais je suis toujours là
Quand tu veux, il suffit d'appeler
Marchant droit, sans but
Vivant toujours dans le passé
Je ne veux plus me démentir
Je ne vais plus te chercher

Dans les ruelles où j'ai traîné
Aucune d'elles ne t'a fait apparaître
Mais je suis toujours là
Quand tu veux, il suffit d'appeler
Marchant droit, sans but
Vivant toujours dans le passé
Je ne veux plus me leurrer
Je ne vais plus te chercher

Escrita por: Felipe S