Monologue
We gave it all to chance,
And yet you question all that we've said,
We gave it all to chance,
But it's not enough,
Uncertainty moves right through you.
Spare me the monologue,
I know you've hurt more than this,
Maybe this moment is wrong,
But I won't be left here deciding,
Spare me the monologue.
Your eyes give away the truths,
You say aren't truths at all,
We're fading out this ghost light falls,
It falls on me,
But I am still waiting for you.
But I won't be left here deciding,
Spare me the monologue.
I sleep alone for now,
Should I blame myself?
The ghost light falls it falls on me,
But I'm still waiting for you.
Monologue
On a tout laissé au hasard,
Et pourtant tu remets en question tout ce qu'on a dit,
On a tout laissé au hasard,
Mais ce n'est pas suffisant,
L'incertitude te traverse.
Épargne-moi le monologue,
Je sais que tu as souffert plus que ça,
Peut-être que ce moment est mal choisi,
Mais je ne vais pas rester ici à décider,
Épargne-moi le monologue.
Tes yeux trahissent les vérités,
Que tu dis ne sont pas des vérités,
On s'efface, cette lumière fantôme tombe,
Elle tombe sur moi,
Mais j'attends toujours pour toi.
Mais je ne vais pas rester ici à décider,
Épargne-moi le monologue.
Je dors seul pour l'instant,
Devrais-je me blâmer ?
La lumière fantôme tombe, elle tombe sur moi,
Mais j'attends toujours pour toi.