395px

Ze Roept Me

MoMo La Dinastía

Me Llama

Te tengo al lado y me siento solo
El miedo me come y no entiendo cómo
Razones no faltan para querer irme
Pero si me voy, quizás falte todo

Ella me llama, y me llama, y no sé qué hacer
Llama y me llama, y sí volveré
Porque tú eres mi pasado y lo mejor que me había pasado también

Y me llama, me llama, y no sé qué hacer
Llama y me llama, y sí volveré
El no poder entendernos, es lo que no logro entender

¿Cómo voy a darte mi mundo entero?
Si no estoy entero para darte el mundo
¿Como pedirle milagros al tiempo?
Si tú me cambiabas en un segundo
Te digo para, y me pones peros
Separados nunca y tampoco juntos
Entonces, tú dime en serio, ¿Qué hacemos?
¡Te lo pregunto!

Porque ella me llama, y me llama, y no sé qué hacer
Llama y me llama, y sí volveré
Porque tú eres mi pasado y lo mejor que me había pasado también

Y me llama, me llama, y no sé qué hacer
Llama y me llama, y sí volveré
El no poder entendernos, es lo que no logro entender

Vivo refugiado en mi pasado
A veces la luz no hace verlo claro
Y si yo no te hubiera conocido
Te prometo que te hubiera inventado
Todo por delante, contigo al lado
Viviendo un sueño, pero drogado
Expertos en transformar todo lo fácil en complicado

Porque tu te quedarás
Solo por el miedo a nunca verme más
Me dices, ¿Qué hacemos?
Y olvidar, te digo olvidar
Ojalá que el tiempo nos sepa juntar

Y los meses pasarán
Pero no por dentro y tú me cambiarás
Por otra persona y ya no será igual
Si todo lo echamos a perder, ¿Qué voy a encontrar?

Porque ella me llama, y me llama, y no sé qué hacer
Llama y me llama, y sí volveré
Porque tú eres mi pasado y lo mejor que me había pasado también

Y me llama, me llama, y no sé qué hacer
Llama y me llama, y sí volveré
El no poder entendernos, es lo que no logro entender

¿Cómo voy a darte mi mundo entero?
Si no estoy entero para darte el mundo
¿Cómo pedirle milagros al tiempo?
Si tú me cambiabas en un segundo
Las nubes se posan sobre mi cielo
Volando en tu llanto, en lo más profundo
Entonces, tu dime en serio, ¿Qué hacemos?
No encuentro el rumbo (no encuentro el rumbo)

Y me llama, me llama, y no sé qué hacer
Llama y me llama, y sí volveré
El no poder entendernos, es lo que no logro entender

Porque ella me llama, me llama, y no sé qué hacer
Llama, me llama, y no volveré

Ze Roept Me

Ik heb je naast me en voel me alleen
De angst vreet aan me en ik begrijp niet hoe
Redenen genoeg om weg te willen gaan
Maar als ik ga, mis ik misschien alles

Ze roept me, en ze roept me, en ik weet niet wat te doen
Roept en ze roept me, en ja, ik kom terug
Want jij bent mijn verleden en het beste wat me ooit is overkomen

En ze roept me, roept me, en ik weet niet wat te doen
Roept en ze roept me, en ja, ik kom terug
Het niet kunnen begrijpen, is wat ik niet kan begrijpen

Hoe kan ik je mijn hele wereld geven?
Als ik niet compleet ben om je de wereld te geven
Hoe kan ik wonderen van de tijd vragen?
Als jij me in een seconde veranderde
Ik zeg stop, en jij hebt bezwaren
Nooit gescheiden en ook niet samen
Dus, zeg me serieus, wat doen we?
Ik vraag het je!

Want ze roept me, en ze roept me, en ik weet niet wat te doen
Roept en ze roept me, en ja, ik kom terug
Want jij bent mijn verleden en het beste wat me ooit is overkomen

En ze roept me, roept me, en ik weet niet wat te doen
Roept en ze roept me, en ja, ik kom terug
Het niet kunnen begrijpen, is wat ik niet kan begrijpen

Ik leef als een kluizenaar in mijn verleden
Soms maakt het licht het niet duidelijk
En als ik je niet had gekend
Beloven dat ik je had uitgevonden
Alles voor me, met jou aan mijn zijde
Een droom leven, maar onder invloed
Experts in het moeilijk maken van alles wat eenvoudig is

Want jij blijft
Slechts uit angst om me nooit meer te zien
Je vraagt me, wat doen we?
En vergeten, ik zeg vergeten
Ik hoop dat de tijd ons weer samenbrengt

En de maanden zullen verstrijken
Maar niet van binnen en jij zult me veranderen
Voor iemand anders en het zal niet meer hetzelfde zijn
Als we alles verknallen, wat ga ik dan vinden?

Want ze roept me, en ze roept me, en ik weet niet wat te doen
Roept en ze roept me, en ja, ik kom terug
Want jij bent mijn verleden en het beste wat me ooit is overkomen

En ze roept me, roept me, en ik weet niet wat te doen
Roept en ze roept me, en ja, ik kom terug
Het niet kunnen begrijpen, is wat ik niet kan begrijpen

Hoe kan ik je mijn hele wereld geven?
Als ik niet compleet ben om je de wereld te geven
Hoe kan ik wonderen van de tijd vragen?
Als jij me in een seconde veranderde
De wolken rusten boven mijn hemel
Vliegend in jouw tranen, in het diepste
Dus, zeg me serieus, wat doen we?
Ik vind de weg niet (ik vind de weg niet)

En ze roept me, roept me, en ik weet niet wat te doen
Roept en ze roept me, en ja, ik kom terug
Het niet kunnen begrijpen, is wat ik niet kan begrijpen

Want ze roept me, roept me, en ik weet niet wat te doen
Roept, roept me, en ik kom niet terug

Escrita por: Momo