395px

Línea Chuo

Haruko Momoi

Chuo Line

nee buroodowei de deeto shiyou
seishin sekai no honya ni ikitai
nee ano kissaten no juusu ga
hisashiburi ni nanka nomitakute

kooto mo furuku natte kita ne
kutsu mo surihette kita
sorosoro atarashii no kaou yo
watashi ga erande ageru kara

koko de umarete koko de sodatte koko de ikite iru
ironna kimochi no watashi o nosete
koko de hashitte koko de tomatte soshite orite yuku
orenji iro ga yuuyake mitai na
Chuo Line

nee te o tsunaide ii kana
kitakaze ga totemo tsumetai ne
nee hoho ga sukoshi akai no wa
atatakai densha no naka dakara

hajimete deatta toki kara
zutto ki ni nattetanda yo
omowaseburi dakara masumasu
sunao ni narenai kodomo da ne

koko de waratte koko de naite koko de koishiteru
ironna kao shita watashi o nosete
koko de hashitte koko de tomatte soshite orite yuku
orenji iro ga yuuyake mitai na
Chuo Line

itsumo no eki ni tsuku made wa
hitori da to nagai noni
suki na hito to da to mijikai ne
sugu da ne asagaya kouenji

koko de umarete koko de sodatte koko de ikite iru
ironna kimochi no watashi o nosete
koko de hashitte koko de tomatte soshite orite yuku
orenji iro ga yuu yake mitai na
Chuo Line

Chuo Line

Línea Chuo

Oye, ¿vamos a tener una cita en Broadway?
Quiero ir a la librería del mundo espiritual
Oye, hace mucho que no tomo el jugo de ese café
Se me antoja de repente

La chaqueta se ha vuelto vieja
Mis zapatos también están desgastados
Pronto me compraré algo nuevo
Porque yo lo elijo

Aquí nací, aquí crecí, aquí vivo
Llevo puestos todos mis sentimientos
Corro aquí, me detengo aquí y luego bajo
Como si fuera un atardecer naranja
Línea Chuo

Oye, ¿puedo tomarte de la mano?
El viento del norte es muy frío
Oye, mis mejillas están un poco rojas
Porque dentro del cálido tren

Desde que nos conocimos por primera vez
Siempre he estado preocupada
Hago como si no lo estuviera, pero cada vez más
Soy como un niño que no puede ser honesto

Río aquí, lloro aquí, estoy enamorada aquí
Llevo puestas todas mis caras
Corro aquí, me detengo aquí y luego bajo
Como si fuera un atardecer naranja
Línea Chuo

Hasta llegar a la estación de siempre
Aunque parezca que es un viaje largo solo
Es corto estar con alguien que te gusta
Es pronto, ¿verdad? Asagaya, Koenji

Aquí nací, aquí crecí, aquí vivo
Llevo puestos todos mis sentimientos
Corro aquí, me detengo aquí y luego bajo
Como si fuera un atardecer naranja
Línea Chuo

Línea Chuo

Escrita por: Momoi Haruko