Amantes Suicidas
¿Por qué siempre tendrá que ser así?
Volvemos a caer en los mismos errores
Tal vez es el orgullo, malas decisiones
Estamos enfermando a nuestros corazones
¿Por qué siempre tendrá que ser así?
Vivimos como en guerra, en campo de batalla
Tú vives priorizando una pantalla
Parece nuestra cama tiene una muralla
No me gustaría que este fuera el final
Pero si quieres irte, no te voy a suplicar
Honestamente, me da igual
Que si te quedas o te vas
A mí la vida me ha enseñado a estar bien sola
Honestamente, me da igual
Que si te quedas o te vas
A mí la vida me ha enseñado a no llorar
No' prometimo' amarnos para toda la vida (toda la vida)
Y ahora somos los amantes suicidas
(Los amantes suicidas)
¿Qué nos pasó?, dímelo (ya dímelo)
Creo que estamos enfermos
Es la soberbia que mata, la vanidad, es el infierno (mata la vanidad)
Honestamente, me da igual (ya me da igual)
Que si te quedas o te vas (o si te vas)
A mí la vida me ha enseñado a estar bien sola
Honestamente, me da igual (ya me da igual)
Que si te quedas o te vas (o si te vas)
A mí la vida me ha enseñado a no llorar
A no llorar
Amants Suicidaires
Pourquoi ça doit toujours être comme ça ?
On retombe dans les mêmes erreurs
Peut-être que c'est l'orgueil, de mauvaises décisions
On est en train de rendre nos cœurs malades
Pourquoi ça doit toujours être comme ça ?
On vit comme en guerre, sur un champ de bataille
Toi, tu priorises un écran
On dirait que notre lit a une muraille
Je n'aimerais pas que ce soit la fin
Mais si tu veux partir, je ne vais pas te supplier
Honnêtement, je m'en fous
Que tu restes ou que tu partes
La vie m'a appris à être bien seule
Honnêtement, je m'en fous
Que tu restes ou que tu partes
La vie m'a appris à ne pas pleurer
On s'est promis de s'aimer toute la vie (toute la vie)
Et maintenant, on est les amants suicidaires
(Les amants suicidaires)
Que nous est-il arrivé ?, dis-le moi (dis-le moi)
Je crois qu'on est malades
C'est l'orgueil qui tue, la vanité, c'est l'enfer (tue la vanité)
Honnêtement, je m'en fous (je m'en fous)
Que tu restes ou que tu partes (ou que tu partes)
La vie m'a appris à être bien seule
Honnêtement, je m'en fous (je m'en fous)
Que tu restes ou que tu partes (ou que tu partes)
La vie m'a appris à ne pas pleurer
À ne pas pleurer