Aunque Te Mueras Por Volver
Ay, amor, amor, te quiero confesar que no hay rencor
Yo siempre te querré sin condición
Después de todo un año yo te he perdonado
Ay, qué mal que tú seguro has de pensar seguido en mí
Te duele recordar quién soy, quién fui
Yo sé, sigues amándome
Seguro con el tiempo
Entenderás que ya no hay vuelta atrás
No has podido olvidarme, pero ya te solté
Entenderás que ya no hay vuelta atrás
Pero ahora ya es tarde
Aunque te mueras por volver
Ay, amor, amor, mejor te dejo ir
Mejor, así lo debes superar
Mejor, por ti
Seguro ni has llorado
Yo sé que con el tiempo
Entenderás que ya no hay vuelta atrás
No has podido olvidarme, pero ya te solté
Entenderás que ya no hay vuelta atrás
Pero ahora ya es tarde
Aunque te mueras por volver
Même si tu meurs d'envie de revenir
Ah, amour, amour, je veux te confesser qu'il n'y a pas de rancœur
Je t'aimerai toujours sans condition
Après tout un an, je t'ai pardonné
Ah, c'est triste que tu penses sûrement souvent à moi
Ça te fait mal de te souvenir qui je suis, qui j'étais
Je sais, tu continues à m'aimer
Avec le temps, tu comprendras
Que c'est trop tard pour revenir en arrière
Tu n'as pas pu m'oublier, mais je t'ai déjà lâché
Tu comprendras que c'est trop tard pour revenir en arrière
Mais maintenant, il est déjà trop tard
Même si tu meurs d'envie de revenir
Ah, amour, amour, mieux vaut que je te laisse partir
Mieux, tu dois surmonter ça
Mieux, pour toi
Tu n'as sûrement même pas pleuré
Je sais qu'avec le temps
Tu comprendras que c'est trop tard pour revenir en arrière
Tu n'as pas pu m'oublier, mais je t'ai déjà lâché
Tu comprendras que c'est trop tard pour revenir en arrière
Mais maintenant, il est déjà trop tard
Même si tu meurs d'envie de revenir