Homem Dos Milagres
Pra curar enfermidades,
Chegou o homem dos milagres,
Desde a fundação do mundo ele é médico formado,
Quando age no problema,
O milagre entra em cesa,
E não tem enfermo que não é curado.
Aonde ele passa a tua sombra com unção,
Coxo anda , cura o câncer também troca coração,
Jesus não tem limites pra curar enfermidades,
Suas mãos são poderosas pra fazer qualquer milagre.
O homem dos milagres,
Ele resolve até quando fala,
Quando estende as mãos até a terra abala,
Se ele entra na peleja quem vai impedir,
O homem dos milagres,
Faz o fogo virar água muda o cativeiro,
Da boca de um peixe ele tira dinheiro,
Pra te abeençoar hoje ele passa por aqui,
O homem dos milagres
Ele se compadeceu do cego bartimeu,
No tanque de betesda, fez coxo se levantar,
A viúva de naim ver o seu filho reviver,
Se tem alguém doente aqui hoje ele vai curar.
Hombre de los Milagros
Para sanar enfermedades,
Ha llegado el hombre de los milagros,
Desde la fundación del mundo él es médico graduado,
Cuando actúa en el problema,
El milagro sucede,
Y no hay enfermo que no sea sanado.
Donde él pasa su sombra con unción,
El cojo camina, sana el cáncer y también cambia corazones,
Jesús no tiene límites para sanar enfermedades,
Sus manos son poderosas para hacer cualquier milagro.
El hombre de los milagros,
Él resuelve incluso al hablar,
Cuando extiende las manos hasta la tierra tiembla,
Si él entra en la batalla, ¿quién lo detendrá?
El hombre de los milagros,
Hace que el fuego se convierta en agua, cambia el cautiverio,
De la boca de un pez saca dinero,
Para bendecirte hoy él pasa por aquí,
El hombre de los milagros.
Se compadeció del ciego Bartimeo,
En el estanque de Betesda, hizo que el cojo se levantara,
La viuda de Naím vio a su hijo revivir,
Si hay alguien enfermo aquí hoy, él lo sanará.