Lejos De Ti
No fue que la desventura nos dejara en la estacada del desdén,
que nos abandonara el viento sin dejarnos nada.
No, no fue como el final de las historias inventadas:
esta vez supimos el lugar donde el camino nos llevaba.
Todo en juego y elegimos "nada"...
Sé que amarte acaba aquí,
que ya no hay mucho por decir:
tan sólo que no es fácil estar lejos de ti.
Y aunque el final no es el fin,
por ti ya sólo he de sentir lo mucho que me cuesta estar lejos de ti.
Para mí, que tanto de mi ser te di, fue tan difícil decidir;
dejar aparte nuestro corazón, abandonado;
asumir que no estés a mi lado...
Sé que amarte acaba aquí,
que ya no hay mucho por decir:
tan sólo que no es fácil estar lejos de ti.
Y aunque el final no es el fin,
por ti ya sólo he de sentir lo mucho que me cuesta estar lejos de ti.
Volverán las primaveras para llenar de luz mis ojos,
que aún esperan ardientes su calor.
Volverán con la marea para quedarse entre mis brazos,
sin cadenas, las aguas del amor.
Far From You
It wasn't that misfortune left us stranded in disdain,
that the wind abandoned us without leaving anything behind.
No, it wasn't like the end of made-up stories:
this time we knew the place where the road was taking us.
Everything at stake and we chose "nothing"...
I know that loving you ends here,
that there's not much left to say:
just that it's not easy being far from you.
And even though the end isn't the end,
for you, I can only feel how hard it is to be far from you.
For me, who gave so much of myself to you, it was so hard to decide;
putting aside our hearts, abandoned;
accepting that you're not by my side...
I know that loving you ends here,
that there's not much left to say:
just that it's not easy being far from you.
And even though the end isn't the end,
for you, I can only feel how hard it is to be far from you.
Spring will return to fill my eyes with light,
that still eagerly await its warmth.
It will return with the tide to stay in my arms,
unbound, the waters of love.