A Fé Move a Maré do Meu Destino
Ave a nossa Senhora
Kaô Xangô, ora ye ye ô oxum
O girassol se aflora
E gira no embalo do ziriguidum
Lá vêm elas num cenário de riqueza
Sob o manto e o Espelho da luz divinal
O empoderamento feminino
Brilha nas cores do meu Carnaval
A Pioneira foi dona Orosina
Com mãos de parteira e poder de Oração
Nas veredas dessa História
Por mãos Calejadas o mar virou chão
E chegou gente de tudo que é lado
Junto e Misturado no Maior Astral
Moldaram na diversidade
A nossa Identidade Cultural
Hoje, toda mulher merece flores
Amor e respeito dos nossos tambores
Presentes e Engajadas, nessa folia elas cantam assim
Eu conquistei o meu valor
Eu sou guerreira e optei pela vida
Chique não devo a ninguém
Eu só quero ser feliz com quem me quer bem
E desfilando com os nossos ancestrais
Ungida de Amém e Axé, louvando as divindades
No Sincretismo com o Gato da Maré
La Fe Mueve la Marea de Mi Destino
Ave nuestra Señora
Kaô Xangô, ora ye ye ô oxum
El girasol se despliega
Y gira al ritmo del ziriguidum
Ahí vienen ellas en un escenario de riqueza
Bajo el manto y el Espejo de la luz divina
El empoderamiento femenino
Brilla en los colores de mi Carnaval
La Pionera fue doña Orosina
Con manos de partera y poder de Oración
En los caminos de esta Historia
Por manos Callosas el mar se convirtió en tierra
Y llegó gente de todas partes
Juntos y Revueltos en el Mejor Ambiente
Moldearon en la diversidad
Nuestra Identidad Cultural
Hoy, toda mujer merece flores
Amor y respeto de nuestros tambores
Presentes y Comprometidas, en esta fiesta cantan así
He conquistado mi valor
Soy guerrera y elegí la vida
Elegante no le debo a nadie
Solo quiero ser feliz con quienes me quieren bien
Y desfilando con nuestros ancestros
Ungida de Amén y Axé, alabando a las divinidades
En el Sincretismo con el Gato de la Marea
Escrita por: Ailton Santos / Carlinhos Do Sete / Claudinho do Pagode / Jorge Bob´'s / Lamano / Wando Simpatia