Idilio
Como niños desnudos en invierno
Vienen juntos de algún lugar
Han aprendido que el mundo es eterno
Y ya no entienden la soledad
En un caballo llamado tiempo
Lo mejor del amor se va
Ya se va
Ya se va
Sueñan poemas de amor y niebla
Sueñan idilios en la penumbra
No hay ventanas ni puertas en los cuentos
Ni sacramento ni talismán
Han sacudido sus ángeles al viento
Y no volvieron a verse más
En un caballo llamado tiempo
Otro amor pronto volverá
Volverá
Volverá
Sueñan poemas de amor y niebla
Sueñan idilios en la penumbra
Sueñan poemas de amor y niebla
Sueñan idilios en la penumbra
Sueñan poemas de amor y niebla
Sueñan idilios en la penumbra
Idyll
Like naked kids in winter
They come together from somewhere
They have learned that the world is eternal
And they no longer understand loneliness
On a horse named time
The best of love fades away
It's fading away
It's fading away
They dream of love and mist poems
They dream of idylls in the shadows
There are no windows or doors in the tales
No sacrament or talisman
They shook their angels to the wind
And never saw each other again
On a horse named time
Another love will soon return
It will return
It will return
They dream of love and mist poems
They dream of idylls in the shadows
They dream of love and mist poems
They dream of idylls in the shadows
They dream of love and mist poems
They dream of idylls in the shadows