Solo Se Vive Una Vez
Uh, uh, uah....
Sólo una vez
sólo se vive una vez.
Que me pasa contigo
no sé lo que digo, oh nene!
que me pasa que me veo colgada
y no siento la tierra al andar.
Oh nene! si pienso en tí
me pongo mala y ya no se que decir
y si cierro los ojos se....
que oiré tu boca pedirlo otra vez.
Oh nene! si pienso en tí
me vuelvo loca y ya no puedo parar
quiero eso que tú me das
como una moto quiero hechar a volar.
Sólo una vez
sólo se vive una vez.
Yo no se si el destino
señala el camino, no se....
sólo se que estoy perdida
en esta estación
y yo me subo a tu tren.
Oh nene! si pienso en tí ...
Sólo una vez
Qué me pasa que me veo colgada
y no siento la tierra al andar.
Oh nene! si pienso en tí...
Que me pasa que me, que me pasa que me
que me pasa que me veo colgada y no sé....
Sólo una vez
sólo se vive una vez...
Man Lebt Nur Einmal
Uh, uh, uah....
Nur einmal
lebt man nur einmal.
Was ist los mit dir?
Ich weiß nicht, was ich sage, oh Junge!
Was ist los, dass ich mich so fühle
und den Boden beim Gehen nicht spüre.
Oh Junge! Wenn ich an dich denke,
werde ich ganz verrückt und weiß nicht, was ich sagen soll.
Und wenn ich die Augen schließe, dann...
weiß ich, dass ich deinen Mund hören werde, der es wieder verlangt.
Oh Junge! Wenn ich an dich denke,
werde ich ganz durchgedreht und kann nicht aufhören.
Ich will das, was du mir gibst,
wie ein Motorrad will ich abheben.
Nur einmal
lebt man nur einmal.
Ich weiß nicht, ob das Schicksal
den Weg weist, ich weiß nicht...
ich weiß nur, dass ich verloren bin
an dieser Station
und ich steige in deinen Zug ein.
Oh Junge! Wenn ich an dich denke...
Nur einmal
Was ist los, dass ich mich so fühle
und den Boden beim Gehen nicht spüre.
Oh Junge! Wenn ich an dich denke...
Was ist los mit mir, was ist los mit mir,
was ist los mit mir, dass ich mich so fühle und nicht weiß...
Nur einmal
lebt man nur einmal...
Escrita por: José M. Navarro / Cristóbal Sansano / Mónica Naranjo