395px

Palacio del Infierno

Monolito

Hell Palace

My health has gone with your worst friends
Faces carved in the wall
Wait to talk again

Don’t drive me home, 'cause it makes no sense
Would you like to see me wake?
Would you like to drag me mad?

My brain doesn't want to work these days
But your voice still inside my head

I'm your weakness
When you feel sorrow
I'm your quiet freak
No time to regrets

Pirates in my chair, faith must be break
That piano I could play right
Angry people, doctor said

My eyes can’t find exits today
All lies will rise to clear your fame
Why don't you move out from this room?
Nothing will matter in the end

I'm your weakness
When you feel sorrow
I'm your quiet freak
No time to regrets

I'm your weakness
Give me the control
I'm your quiet freak
Don’t try to hide it

I don’t know which way I'm going
I show you hate out loud!

Now, please, bring me the moron
I will build my house in hell!

Palacio del Infierno

Mi salud se ha ido con tus peores amigos
Caras talladas en la pared
Esperan hablar de nuevo

No me lleves a casa, porque no tiene sentido
¿Te gustaría verme despertar?
¿Te gustaría volverme loco?

Mi cerebro no quiere funcionar estos días
Pero tu voz sigue dentro de mi cabeza

Soy tu debilidad
Cuando sientes tristeza
Soy tu extraño tranquilo
Sin tiempo para arrepentimientos

Piratas en mi silla, la fe debe romperse
Ese piano que podría tocar bien
Gente enojada, dijo el doctor

Mis ojos no pueden encontrar salidas hoy
Todas las mentiras surgirán para limpiar tu fama
¿Por qué no te mudas de esta habitación?
Nada importará al final

Soy tu debilidad
Cuando sientes tristeza
Soy tu extraño tranquilo
Sin tiempo para arrepentimientos

Soy tu debilidad
Dame el control
Soy tu extraño tranquilo
No trates de ocultarlo

No sé hacia dónde voy
¡Te muestro mi odio en voz alta!

Ahora, por favor, tráeme al idiota
¡Construiré mi casa en el infierno!

Escrita por: Gustavo Silveira / Murilo da Silva / Wallas Ribeiro