Modern Disease
When the wheels begin to roll
When the caution red lights give the way to brighter Sun
When the body hits the ground
That’s when you realize the price they pay to grind their own souls
A pretty performance! Coffee and cocaine!
Living at this dawn! Dying in this cage!
If you want to get these red pills
No one will bring these to you
If you hope they strike the windmills
Just wait them change your point of view
Now, you see the gears working
Now, you know which wires always make you have no doubts
Suddenly, the Sun has gone
Suddenly, you’re back home thinking how it’s going wrong
A perfect foolish! Nothing to say!
Make your last wish! Die like a slave!
If you want to get these red pills
No one will bring these to you
If you hope they strike the windmills
Just wait them change your point of view
Enfermedad Moderna
Cuando las ruedas comienzan a rodar
Cuando las luces rojas de precaución dan paso a un sol más brillante
Cuando el cuerpo golpea el suelo
Es ahí cuando te das cuenta del precio que pagan por moler sus propias almas
¡Una bonita actuación! ¡Café y cocaína!
¡Viviendo en este amanecer! ¡Muriendo en esta jaula!
Si quieres conseguir esas pastillas rojas
Nadie te las traerá
Si esperas que golpeen los molinos de viento
Solo espera a que cambien tu punto de vista
Ahora, ves los engranajes funcionando
Ahora, sabes qué cables siempre te hacen dudar
De repente, el sol se ha ido
De repente, estás de vuelta en casa pensando en cómo todo está saliendo mal
¡Una perfecta tontería! ¡Nada que decir!
¡Haz tu último deseo! ¡Muere como un esclavo!
Si quieres conseguir esas pastillas rojas
Nadie te las traerá
Si esperas que golpeen los molinos de viento
Solo espera a que cambien tu punto de vista
Escrita por: Gustavo Silveira / Murilo da Silva / Wallas Ribeiro