395px

¿Qué tan pronto

Monro Matt

How Soon

If this should be a dream
Then let me dream along,
For in my dream my every wish comes true.

I dream that you are near,
That you have never gone,
And hand in hand I walk with you.

*As the blue of night turns into day,
Must you loveliness just fade away?

Say you will be mine
Until the end of time;
Then no more will I need to pretend.
Our love will be a dream that will never end.

(Instrumental interlude and pick up at *.)

As the blue of night turns into day,
Must you loveliness just fade away?

Say you will be mine
Until the end of time;
Then no more will I need to pretend.
Our love will be a dream that will never end.

¿Qué tan pronto

Si esto debería ser un sueño
Entonces déjame soñar,
Porque en mi sueño cada deseo se hace realidad.

Sueño que estás cerca,
Que nunca te has ido,
Y de la mano camino contigo.

*Como el azul de la noche se convierte en día,
¿Debes tu belleza desvanecerse?

Di que serás mía
Hasta el fin de los tiempos;
Entonces ya no necesitaré fingir más.
Nuestro amor será un sueño que nunca terminará.

(Interludio instrumental y retomar en *.)

Como el azul de la noche se convierte en día,
¿Debes tu belleza desvanecerse?

Di que serás mía
Hasta el fin de los tiempos;
Entonces ya no necesitaré fingir más.
Nuestro amor será un sueño que nunca terminará.

Escrita por: