All In Vain
Yes, I know what you've been through
All those lies he told to you
But you know I'm not that kind of man
So I don't want to have to explain
Every little move that I make
Don't want to pay for his mistakes
You have to work it out
Every time I talk to you
Is just like I'm not being true
I'm sick and tired of being the villain here
That's the last time I'll pretend
Pretend that everything's ok
You better trust someone again
Or you will end up alone
In every word I said, I know you heard his voice
In every word you said, you left me no choice
In every way I've tried to be the best for you
And everyday I died a little more, it's true
All in vain
People tend not to care
With the consequences of their acts
It is all about now, it's said and done
But the truth finally rises
Yes, it is right before your eyes
Everyone in your life
A victim of your father's lies
Todo en vano
Sí, sé por lo que has pasado
Todas esas mentiras que te dijo
Pero sabes que no soy ese tipo de hombre
Así que no quiero tener que explicar
Cada pequeño movimiento que hago
No quiero pagar por sus errores
Tienes que resolverlo
Cada vez que hablo contigo
Es como si no estuviera siendo sincero
Estoy harto de ser el villano aquí
Esa es la última vez que pretenderé
Pretender que todo está bien
Mejor confía en alguien de nuevo
O terminarás sola
En cada palabra que dije, sé que escuchaste su voz
En cada palabra que dijiste, no me dejaste elección
En cada forma en que intenté ser lo mejor para ti
Y cada día morí un poco más, es verdad
Todo en vano
La gente tiende a no preocuparse
Por las consecuencias de sus actos
Todo se trata del ahora, está dicho y hecho
Pero la verdad finalmente se revela
Sí, está justo delante de tus ojos
Todos en tu vida
Víctimas de las mentiras de tu padre