Il fait des...
Habits sans style
Visage hostile
Toujours ailleurs
Les yeux rêveurs,
La voix austère
Ne parlant guère,
Les gens disaient
Il n'est pas gai...
Oui, mais... mais... mais...mais...
Dès qu'il entend la musique
On dirait un hystérique
Il fait des... la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Et puis des... oh !
La la la la la la la la
La la la la souvent des ... oh !
Willy, Willy, Willy, Willy,
Willy, Willy, Willy, Willy,
Willy, Willy, Willy, Willy,
Wi...
Rarement des...
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment
Non, lui, c' qu'il lui faut, c'est des...
Hé dy, hé dy, hé dy, hé dé dy, oh
Intellectuel,
Industriel,
Il est tout ça
Mais ne l' dit pas,
Les mots d'amour
Et les toujours
Ça, ça l'endort
Autre chose encore !
Dès qu'on lui joue du classique
Il devient mélancolique
Il fait des... oh !
Et puis des... beh !
Souvent des... oui... oui... oui...
Rarement des... ah ! ah ! ah !
Non, lui, c' qu'il lui faut, c'est des...
Hé dy, hé dy, hé dy, hé dé dy, oh
Hace...
Costumbres sin estilo
Rostro hostil
Siempre en otro lado
Ojos soñadores
Voz austera
Casi no habla
La gente decía
No es alegre...
Sí, pero... pero... pero... pero...
Tan pronto como escucha la música
Parece histérico
Hace... la la la la
La la la la, la la la la
La la la la, la la la la
Y luego... ¡oh!
La la la la la la la la
La la la la a menudo... ¡oh!
Willy, Willy, Willy, Willy,
Willy, Willy, Willy, Willy,
Willy, Willy, Willy, Willy,
Wi...
Raramente...
El placer del amor dura solo un momento
No, él, lo que necesita son...
Hey dy, hey dy, hey dy, hey dé dy, oh
Intelectual
Industrial
Es todo eso
Pero no lo dice
Las palabras de amor
Y los siempre
Eso lo adormece
¡Algo más aún!
Tan pronto como le ponen música clásica
Se vuelve melancólico
Hace... ¡oh!
Y luego... ¡bah!
A menudo... sí... sí... sí...
Raramente... ¡ah! ¡ah! ¡ah!
No, él, lo que necesita son...
Hey dy, hey dy, hey dy, hey dé dy, oh