La chanson des rues
Bien des gens s'arrêtent
Et la voix émue
Sans façon répètent
La chanson des rues
Dans la rue chaque soir
Un accordéon prélude
Dans la rue chaque soir
Au beau milieu du trottoir
Les passants s'arrêtent
Et reprennent en chœur
Le refrain que tout le monde sait par cœur
Bien des gens s'arrêtent
Et la voix émue
Sans façon répètent
La vieille chanson des rues
Modeste musique
Poésie d'un sou
Mais cet air mélancolique
Vous poursuit partout
On y parle de tristesse
De rêves et d'amours déçus
Et du regret que vous laissent
Les années qui ne sont plus
Bien des gens s'arrêtent
Et la voix émue
Sans façon répètent
La triste chanson des rues
La canción de las calles
Muchas personas se detienen
Y con voz conmovida
Sin ceremonias repiten
La canción de las calles
En la calle cada noche
Un acordeón preludia
En la calle cada noche
En medio de la acera
Los transeúntes se detienen
Y entonan en coro
El estribillo que todos saben de memoria
Muchas personas se detienen
Y con voz conmovida
Sin ceremonias repiten
La vieja canción de las calles
Música modesta
Poesía de un centavo
Pero esta melodía melancólica
Te persigue en todas partes
Se habla de tristeza
De sueños y amores decepcionados
Y del pesar que te dejan
Los años que ya no están
Muchas personas se detienen
Y con voz conmovida
Sin ceremonias repiten
La triste canción de las calles