C'est à l'aube
C'est à l'aube
C'est à l'aube
Qu'on achève les blessés
Qu'on réveille les condamnés
Qui ne reviendront jamais
C'est à l'aube
C'est à l'aube
A l'heure triste où le jour point
Qu'on regarde son destin
Dans les yeux
A la croisée des chemins
Les hommes crispent leurs poings
Pour l'adieu
C'est à l'aube
C'est à l'aube
De demain
C'est à l'aube
C'est à l'aube
Que se meurent les amours
Que l'on renie les toujours
Quand va se lever le jour
C'est à l'aube
C'est à l'aube
A l'heure triste où le jour point
Qu'on se blottit dans un coin
Malheureux
C'est à l'heure où ma main
Cherche vainement ta main
D'homme heureux
C'est à l'aube
C'est à l'aube
De demain
Mais à l'aube
Mais à l'aube
Renaissent tous les espoirs
Et l'amour des grands départs
Vers les mondes de l'espoir
Mais à l'aube
Mais à l'aube
Au matin de nos destins
S'éveillent des lendemains
Merveilleux
Dans la gloire du matin
J'ai le monde dans ma main
Ah mon Dieu
Car c'est l'aube
Car c'est l'aube
C'est demain
Es al amanecer
Es al amanecer
Es al amanecer
Cuando se acaba con los heridos
Cuando se despiertan los condenados
Que nunca volverán
Es al amanecer
Es al amanecer
A la hora triste en que asoma el día
Que se mira el destino
A los ojos
En la encrucijada
Los hombres aprietan sus puños
Para el adiós
Es al amanecer
Es al amanecer
De mañana
Es al amanecer
Es al amanecer
Cuando mueren los amores
Cuando se niegan los siempre
Cuando va a levantarse el día
Es al amanecer
Es al amanecer
A la hora triste en que asoma el día
Que nos acurrucamos en un rincón
Desgraciados
Es a la hora en que mi mano
Busca en vano tu mano
De hombre feliz
Es al amanecer
Es al amanecer
De mañana
Pero al amanecer
Pero al amanecer
Renacen todas las esperanzas
Y el amor de los grandes comienzos
Hacia los mundos de la esperanza
Pero al amanecer
Pero al amanecer
En la mañana de nuestros destinos
Despiertan los mañanas
Maravillosos
En la gloria de la mañana
Tengo el mundo en mi mano
Ah, Dios mío
Porque es el amanecer
Porque es el amanecer
Es mañana
Escrita por: Philippe Gerard