395px

Después de que las lágrimas se sequen

Moon Hee Jun

After the tears are dried

In all that happened to me
I'll always search for the name of love and his nostalgia.
The parting so fast and indelible,
to be loved becomes sadness

* Like the love arrives in silence
so parting happens fast
he (the love) becomes nostalgia of her and of what happened

The parting so fast and indelible,
to be loved becomes sadness

* repeat

And then love disappears...

His presence is the light on my way
but if love doesn't shine, I'm not.

* repeat

Of her and of what happened...
and then love disappears...

Después de que las lágrimas se sequen

En todo lo que me sucedió
Siempre buscaré el nombre del amor y su nostalgia.
La despedida tan rápida e indeleble,
ser amado se convierte en tristeza

* Como el amor llega en silencio
así la despedida ocurre rápido
él (el amor) se convierte en nostalgia de ella y de lo que sucedió

La despedida tan rápida e indeleble,
ser amado se convierte en tristeza

* repetir

Y luego el amor desaparece...

Su presencia es la luz en mi camino
pero si el amor no brilla, no soy.

* repetir

De ella y de lo que sucedió...
y luego el amor desaparece...

Escrita por: