Meren Re
"To dla Niej"
W swoich d³oniach trzymasz pêk
moich marzeñ
Tylko jedno s³owo
¿ebym rozpad³ siê na czêœci
i sta³ siê nieporadny
niczym przytulane dziecko
Za chwilê wstanie dzieñ
przywita nowym blaskiem
i znowu obudzi siê gwar
a nasza noc odejdzie bez s³owa
Czy œniæ o gwiazdach
nie mo¿na w œwietle dziennym ?
Czy k¹paæ w promieniach myœl¹c o nocy ?
Stojê w s³oñcu a têskniê do gwiazd
Kiedy wiem rozumiem ju¿
Zapomniane s³owo
które wraz z gor¹c¹ mg³¹
p³ynie z twoich ust
Meren Re
"Para Ella"
En tus manos sostienes el fragmento
de mis sueños
Solo una palabra
para que me desmorone en pedazos
y me vuelva torpe
como un niño abrazado
Pronto amanecerá el día
dará la bienvenida con nueva luz
y de nuevo despertará el bullicio
y nuestra noche se irá sin decir una palabra
¿Es imposible soñar con las estrellas
a plena luz del día?
¿O bañarse en los rayos pensando en la noche?
Estoy parado bajo el sol y anhelo las estrellas
Cuando sé, ya entiendo
La palabra olvidada
que junto con la cálida niebla
fluye de tus labios