Os Senhores da Guerra
La fora estão os senhores da guerra
E cantam já hinos de vitória
Qual é a historia desta terra?
É o medo, ali mesmo
Cá dentro estão os homens á espera
Unidos no destino da terra
Já não há memória de paz na terra
É o medo, ali mesmo
Ó terra, Mais um dia a nascer
Ai, é menos um dia a morrer
É tão pouca a gloria duma guerra
E os homens que as fazem sem vitorias
Já não há memória, de paz na terra
É o medo, ali mesmo
Les Seigneurs de la Guerre
Dehors, ce sont les seigneurs de la guerre
Et ils chantent déjà des hymnes de victoire
Quelle est l'histoire de cette terre ?
C'est la peur, juste là
Ici, à l'intérieur, les hommes attendent
Unis dans le destin de la terre
Il n'y a plus de mémoire de paix sur cette terre
C'est la peur, juste là
Ô terre, un jour de plus à naître
Ah, c'est un jour de moins à mourir
La gloire d'une guerre est si mince
Et les hommes qui la mènent sans victoires
Il n'y a plus de mémoire, de paix sur cette terre
C'est la peur, juste là