Nocturna
High heels of crystal
Stuck in the heart
Daylight that heals
The fullmoon scars
Spider strategy
And the wish to be
At one with me
Throughout the fright
It is so real, so full of light
(when) Nocturna steals the night
It is so real, so full of light
(when) Nocturna steals the night
Sister of cain
All our breed slain
The youthful oath
Remains the same
Le mal de vivre
That never ends
But the hunt (for you) goes on
Throughout the night
It is so real, so full of light
(when) Nocturna steals the night
It is so real, so full of light
(when) Nocturna steals the night
It is so real, so full of light
(when) Nocturna steals the night
It is so real, so full of light
(when) Nocturna steals the night
It is so real, so full of light
(when) Nocturna steals the night
It is so real, so full of light
(when) Nocturna steals the night
Nocturna
Tacones altos de cristal
Atrapado en el corazón
Luz del día que cura
Las cicatrices de la luna llena
Estrategia de Spider
Y el deseo de ser
A uno conmigo
A lo largo del susto
Es tan real, tan lleno de luz
(cuando) Nocturna roba la noche
Es tan real, tan lleno de luz
(cuando) Nocturna roba la noche
Hermana de Caín
Toda nuestra raza fue asesinada
El juramento juvenil
Sigue siendo el mismo
Le mal de vivre
Eso nunca termina
Pero la caza (para ti) continúa
Durante toda la noche
Es tan real, tan lleno de luz
(cuando) Nocturna roba la noche
Es tan real, tan lleno de luz
(cuando) Nocturna roba la noche
Es tan real, tan lleno de luz
(cuando) Nocturna roba la noche
Es tan real, tan lleno de luz
(cuando) Nocturna roba la noche
Es tan real, tan lleno de luz
(cuando) Nocturna roba la noche
Es tan real, tan lleno de luz
(cuando) Nocturna roba la noche