Alpha Noir
Let the good men crush
What they love
It makes them feel alive
It makes them feel alive
Let the fair man build, build them crosses
And crucify
And crucify
So let the wise men write
Our death threats, in Bible paper
Let their message be sent
Throughout the thunder
Throughout the underworld
Throughout the Alpha
Alpha Noir, we want a new world
Alpha Noir, our truth, our code
Let the good men search
Revolve their graves
For a shade of paradise
For a shade of paradise
Let the lion's flesh perfume the widow
And sanctify
And sanctify
So let the weak man have
The final word
Order from Chaos
Let their secret be known
Throughout the thunder
Throughout the underworld
Throughout the Alpha
Alpha Noir, we want a new world
Alpha Noir, our truth, our code
Alpha Noir, Alpha Noir
Alpha Noir, Alpha Noir
Throughout the Alpha
Alpha Noir, we want a new world
Alpha Noir, our truth, our code
Alpha Noir, Alpha Noir
Our truth, our truth, our code
Alpha Noir
Deja que los buenos hombres aplasten
lo que aman
Los hace sentir vivos
Los hace sentir vivos
Deja que el hombre justo construya, construya cruces
y crucificar
y crucificar
Así que que los sabios escriban
Nuestras amenazas de muerte, en papel biblia
Que su mensaje sea enviado
A lo largo del trueno
En todo el inframundo
A lo largo del Alfa
Alpha Noir, ¡queremos un mundo nuevo!
Alpha Noir, nuestra verdad, nuestro código!
Deja que los buenos hombres busquen
Girar sus tumbas
Por una sombra del paraíso
Por una sombra del paraíso
Deja que la carne del león perfume a la viuda
¡Y santificar!
¡Y santificar!
Así que deja que el hombre débil tenga
la ultima palabra
Orden del Caos
Que su secreto sea conocido
A lo largo del trueno
En todo el inframundo
A lo largo del Alfa
Alpha Noir, ¡queremos un mundo nuevo!
Alpha Noir, nuestra verdad, nuestro código!
Alfa Noir, Alfa Noir
Alfa Noir, Alfa Noir
A lo largo del Alfa
Alpha Noir, ¡queremos un mundo nuevo!
Alpha Noir, nuestra verdad, nuestro código!
Alfa Noir, Alfa Noir
¡Nuestra verdad, nuestra verdad, nuestro código!