Anyway
Do you remember when your hair was long, mum?
Do you remember when dad could drink?
I guess so much has changed here lately
But I'm so proud of you and him
Just so you know, I like your hair short anyway
And so you know, I like it that way
We're on our way to Nan's house
I've got my best shirt on
Are you feeling okay?
Because I know this journey is far too long
Just so you know, I like your hair short anyway
And so you know, I like it that way
Even though you listen to the radio so quietly and talk all the way through
I'd still sing songs on the motorway with you any day
Anyway
Even though you listen to the radio so quietly and talk all the way through
I'd still sing songs on the motorway with you any day
Anyway
De todos modos
¿Recuerdas cuando tenías el pelo largo, mamá?
¿Recuerdas cuando papá podía beber?
Parece que tanto ha cambiado últimamente aquí
Pero estoy tan orgulloso de ti y de él
Solo para que sepas, me gusta tu pelo corto de todos modos
Y para que sepas, me gusta así
Estamos en camino a la casa de Nan
Tengo puesta mi mejor camisa
¿Te sientes bien?
Porque sé que este viaje es demasiado largo
Solo para que sepas, me gusta tu pelo corto de todos modos
Y para que sepas, me gusta así
Aunque escuches la radio tan silenciosamente y hables todo el tiempo
Todavía cantaría canciones en la autopista contigo cualquier día
De todos modos
Aunque escuches la radio tan silenciosamente y hables todo el tiempo
Todavía cantaría canciones en la autopista contigo cualquier día
De todos modos