23
yüzünden baþlasam gitmeye uzaklara, duymasam kimseyi
sonu olmasa ummadýk rüyalarda, eksilse yokolsa bile deðer
bir gün kendimi býrakýp, sana anlatsam ne olduðunu
neden sözleri yuttuðumu, gerisi zaten gözlerinde
lütfen beni hemen uyandýr, ya da hep öyle bak yüzüme
ne kork benden ne uzaktan dinle, lütfen beni uyandýrma
sesim kýsýlsa, korkmasam karanlýktan, en baþtan baþlasam
anlamsýz sözlere artýk hiç bulaþmadan, beklesem yanýnda
lütfen beni hemen uyandýr, ya da hep öyle bak yüzüme
ne kork benden ne anlatmamý iste, lütfen beni uyandýrma
23
Si empezara a alejarme por tu rostro, sin escuchar a nadie
Si no hubiera un final en sueños inesperados, aunque se pierda o se destruya
Un día me dejaría llevar, y te contaría qué está pasando
Por qué me tragué las palabras, el resto ya está en tus ojos
Por favor, despiértame de inmediato, o simplemente sigue mirándome así
No temas de mí, no escuches desde lejos, por favor, no me despiertes
Si mi voz se apagara, sin miedo a la oscuridad, comenzaría de nuevo
Sin involucrarme en palabras sin sentido, esperando a tu lado
Por favor, despiértame de inmediato, o simplemente sigue mirándome así
No temas de mí, no me pidas que te cuente, por favor, no me despiertes