395px

DOE EEN WENS (deel. RaiNao)

Mora

PIDE UN DESEO (part. RaiNao)

Y aunque no estemos bellaqueando, me acuerdo de tu carita
No sé qué tienes que te toco y mi cuerpo levita
Pa' ti siempre estoy disponible, me llama' si necesita
Que a tu apartamento le haga una visita

Y tú ponte creativa, que voy a obedecer
Vámonos de vacaciones, mami, pero sin cel
Solo lo usamos pa' grabar to' lo que vayamo' a hacer
Saca esa diabla a pasear, que la quiero conocer

Y toa' la noche darte tabla hasta que el Sol salga
Tú estás más rica que en las rede'
Si las parede' no hablan, que tus pierna' se abran
Voy pa' dentro, ma, con to' los podere'
Quiero darte tabla hasta que el Sol salga
Tú estás más rica que en las rede'
Un escándalo cuando nos comimo' en distintos hotele'

Empezamo' en Maya y acabamos en La Concha
Múdate a mi cuerpo, aquí la renta no se cobra
De noche sale la diabla, tú y la Luna me arrebatan
Y llevo do' hora' scrolleando en tu feed llevo do' hora'
Pensando que estás aquí, dame do' hora'

No te va' a arrepentir
Solo te quería decir que
Tú no necesitas llave
Si me voy a abrir, lo sabes
Le damos toa' la noche, tu bómper con mi tablilla
Una matching cabrón, yo en la tuya y tú en la mía
¿No ves? Me puse de rodilla' y se pararon las manecilla'

Y toa' la noche dando tabla, hasta que el Sol salga
Tú me gustas porque siempre te atreve'
Si las paredes no hablan, que mis pierna' se abran
Métele con to' los podere'
Toa' la noche dando tabla, hasta que el Sol salga
Me gustas porque siempre te atreve'
Un escándalo, cuando nos comimo' en distinto' hotele'

Empezamo' en 58 y terminamos en el Vander
Si pongo el carro en parking, agárrate de los handle'
Que voy pa' encima tuyo, pa' quitarte la ropa y también el orgullo
Tú échame la culpa, que yo se la echo al Macallan
Déjame con una par de heridas de esas que no sanan

Empezamo' anoche pero ya es mañana
Si quieres virar el próximo fin de semana
Que yo con gusto la recibo, mami, aquí sigo
Tú sabes donde resido, par de veces te has venido, encima de mí
Dime si sigo o si nada de esto tiene sentido

Y aunque no estemos bellaqueando me acuerdo de tu carita
No sé qué tienes que te toco y mi cuerpo lo evita
Pa' ti siempre estoy disponible, me llama' si necesita'
Que a tu apartamento le haga una visita

Tú ponte creativo, que voy a obedecer
Vámonos de vacaciones, baby, pero sin cel
Solo lo usamos pa' grabar to' lo que vayamo' a hacer
Saqué la diabla a pasear y te quiere conocer

Pa' ti me acicalé, dime si puedo pasar
Ando en la G-Y, pa' adentro no se ve nada
Quince mil retiré pa' sacarte a pasear
Una vuelta por Condado y pa' la presidencial

Solo te pediré que cuando te vaya' a venir a los ojo' me mire'
Tú causas algo raro en mí que no lo descifré, eh
Hasta estar dentro de ti, de to' me olvidé, eh
Y si nos da vida, ¿pa' qué dejarlo morir?

¿Pa' qué? Si hoy estás aquí otra ve'
Acho, dime por qué
No le puedo decir que no a esos ojitos café
Siempre corres, pero en mi mente llégale pa' verte de frente

Que la noche está buena pa' hacernos cantos
Suelta la Ferragamo y la guagua la salamo'
Déjame encima de ti, hoy quiero ser tu cielo
Y te voy a mojar pa' que no me olvide'
Nunca tenemos plan, pero siempre nos sale bien, vámono' a cien

Solo te pediré que cuando te vaya' a venir a los ojo' me mire'
Tú causa' algo raro en mí que no lo descifré
Hasta estar encima de ti, de to' me olvidé
Y si nos da vida, ¿pa' qué dejarlo morir?

¿Pa' qué dejar morir eso que nos mantiene vivos?
Desde que no somos uno, mami, el Sol sigue escondido
Si te tengo cerca, se alteran mi' sentido'
Esto no tiene sentido, yo con nadie había sentido

Lo que siento cuando estoy a punto de enterrarlo
Sin capucha, Diosito va a cuidarno'
O puedo echarla adentro y el combo agrandarlo
Lo nuestro no quiero tener que olvidarlo

Si te tiras, yo te cojo, si me tiras, te recojo, y cuando llego pa' arriba las puerta'
Los interiore' son en rojo, combinan con la faldita que tienes puesta
Sabes que si me acerco al área, bebé, puede que pasen varia'
Cositas que suelen ser necesaria'

Estar dentro de ti parece magia, ey
Si vienes, ma, nunca te vaya'
Que, pa' nosotros, compré una playa
Pa' hacerla nudista sin que nadie joda, el único testigo, la toalla

Pa' ti me acicalé, dime si puedo pasar
Ando en la G-Y, pa' adentro no se ve nada
Quince mil retiré pa' sacarte a pasear
Una vuelta por Condado y pa' la presidencial

Solo te pediré, ey, que cuando te vaya' a venir a los ojo' me mire', ey
Tú causa' algo raro en mí que no lo descifré, eh-eh
Hasta estar dentro de ti, de to' me olvidé
Y si nos da vida, ¿pa' qué dejarlo morir?

(Bebe, recuerda que esta vida se va en un suspiro)
(Y que nadie te va a mirar así como te miro yo)
(Como te miro yo, como te miro yo, como te miro yo, oh-oh-oh)

DOE EEN WENS (deel. RaiNao)

En ook al is het geen grapje, ik herinner mij jouw gezichtje
Ik weet niet wat het is dat ik je aanraak en mijn lichaam zweeft
Ik ben altijd voor je beschikbaar, bel me als je me nodig hebt
Breng een bezoek aan uw appartement

En als je creatief wordt, zal ik gehoorzamen
Kom, mama, we gaan op vakantie, maar dan zonder mobiele telefoon
Wij gebruiken het alleen om vast te leggen wat we gaan doen
Neem die duivel eens mee voor een wandeling, ik wil haar ontmoeten

En de hele nacht surf ik, tot de zon opkomt
Je bent rijker dan op de netwerken
Als de muren niet spreken, laat dan je benen opengaan
Ik ga naar binnen, ma, met al mijn krachten
Ik wil je aan boord houden tot de zon opkomt
Je bent rijker dan op de netwerken
Een schandaal toen we in verschillende hotels aten

We begonnen in Maya en eindigden in La Concha
Kom in mijn lichaam, hier is de huur gratis
's Nachts komt de duivel tevoorschijn, jij en de maan rukken mij weg
En ik scroll al twee uur door je feed
Als je denkt dat je hier bent, geef me dan twee uur

Je zult er geen spijt van krijgen
Ik wilde je alleen maar vertellen dat
Je hebt geen sleutel nodig
Als ik me openstel, weet je het
We geven het je de hele nacht, je bumper met mijn tablet
Een verdomde match, ik in de jouwe en jij in de mijne
Zie je het niet? Ik ging op mijn knieën zitten en mijn handen stopten

En de hele nacht surfen, totdat de zon tevoorschijn komt
Ik vind je leuk omdat je altijd durft
Als de muren niet praten, laat dan mijn benen opengaan
Zet al je krachten in
De hele nacht surfen, tot de zon tevoorschijn komt
Ik vind je leuk omdat je altijd durft
Een schandaal, toen we in verschillende hotels aten

We begonnen bij 58 en eindigden bij Vander
Als ik de auto in de parkeerstand zet, houd dan de handgrepen vast
Ik kom achter je aan, om je kleren uit te trekken en ook je trots
Als jij mij de schuld geeft, geef ik de Macallan de schuld
Laat mij maar zitten met een paar van die wonden die niet genezen

We zijn gisteravond begonnen, maar het is alweer morgen
Als je volgend weekend wilt draaien
Ik ontvang het graag, mama, ik ben er nog
Je weet waar ik woon, je bent een paar keer bovenop me gekomen
Laat me weten of ik verder ga of dat dit allemaal geen zin heeft

En ook al is het geen grapje, ik herinner mij jouw gezichtje
Ik weet niet wat het is, ik raak je aan en mijn lichaam vermijdt het
Ik ben altijd voor je bereikbaar, bel me gerust als je me nodig hebt
Breng een bezoek aan uw appartement

Als jij creatief bent, zal ik gehoorzamen
Laten we op vakantie gaan, lieverd, maar dan zonder mobiele telefoon
Wij gebruiken het alleen om vast te leggen wat we gaan doen
Ik heb de duivel meegenomen voor een wandeling en ze wil jou ontmoeten

Ik heb me voor je aangekleed, vertel me of ik binnen mag komen
Ik ben in de gynaecologiekliniek, maar ik kan er niks zien
Ik heb vijftienduizend opgenomen om je mee uit wandelen te nemen
Een rondleiding door Condado en op weg naar de presidentsverkiezingen

Ik vraag u alleen om naar mij te kijken als er iets uw aandacht trekt
Je maakt iets vreemds in mij los, wat ik niet kan begrijpen, hè?
Totdat ik in jou zat, vergat ik alles, hè?
En als het ons leven geeft, waarom zouden we het dan laten sterven?

Waarom? Als je er vandaag weer bent
Acho, vertel me waarom
Ik kan geen nee zeggen tegen die bruine ogen
Je rent altijd, maar in mijn gedachten kom ik daar om je van aangezicht tot aangezicht te zien

Dat de nacht goed is om voor elkaar te zingen
Laat de Ferragamo los en we laten de baby achter
Laat me bovenop je liggen, vandaag wil ik jouw hemel zijn
En ik ga je nat maken zodat ik het niet vergeet
We hebben nooit een plan, maar het komt altijd goed voor ons, laten we er honderd van maken

Ik vraag u alleen om naar mij te kijken als er iets uw aandacht trekt
Je veroorzaakt iets vreemds in mij, wat ik niet kan begrijpen
Totdat ik bovenop je zat, vergat ik alles
En als het ons leven geeft, waarom zouden we het dan laten sterven?

Waarom zouden we datgene wat ons in leven houdt, laten sterven?
Omdat we niet langer één zijn, mama, blijft de zon verborgen
Als ik je in de buurt heb, veranderen mijn zintuigen
Dit is onbegrijpelijk. Ik heb dit nog nooit bij iemand gevoeld

Wat ik voel als ik hem ga begraven
Zonder kap zal God voor ons zorgen
Of ik gooi het erin en maak de combinatie groter
Ik wil niet vergeten wat we hebben

Als je jezelf gooit, vang ik je op, als je mij gooit, pak ik je op, en als ik opsta, gaan de deuren open
De binnenkant is rood en past bij de rok die je draagt
Weet je, als ik in de buurt kom, kunnen er wel wat dingen gebeuren
Kleine dingen die meestal nodig zijn

In jou zijn lijkt magisch, hé
Als je komt, ma, ga dan nooit meer weg
Dat heeft voor ons een strand gekocht
Om haar naakt te maken zonder dat iemand haar lastig viel, de enige getuige, de handdoek

Ik heb me voor je aangekleed, vertel me of ik binnen mag komen
Ik ben in de gynaecologiekliniek, maar ik kan er niks zien
Ik heb vijftienduizend opgenomen om je mee uit wandelen te nemen
Een rondleiding door Condado en op weg naar de presidentsverkiezingen

Ik vraag je alleen, als iets je opvalt, kijk je naar mij, hé
Je veroorzaakt iets vreemds in mij dat ik niet kan begrijpen, eh-eh
Totdat ik in jou zat, vergat ik alles
En als het ons leven geeft, waarom zouden we het dan laten sterven?

(Schatje, vergeet niet dat dit leven in een flits voorbij is)
(En niemand zal naar je kijken zoals ik doe)
(De manier waarop ik naar je kijk, de manier waarop ik naar je kijk, de manier waarop ik naar je kijk, oh-oh-oh)

Escrita por: Mora / RaiNao