395px

RS6 (ft. DYSTINCT)

Morad

RS6 (part. DYSTINCT)

Yeah
Ba-ba-ba-ba-bi
Hm-hm-hm-hm-hm
Ah-ah-ah

T'es pas la bonne, j'ai pas bien visé (ah, ah, ah)
Galbi meskin, tu m'as bien brisé (ah, ah, ah)
T'es pas la bonne, j'ai pas bien visé (ah, ah, ah)
Mmh, galbi meskin, tu m'as bien brisé (ah, ah, ah)

Entendiéndote
Paso mi tiempo entendiéndote
No sé cómo está queriéndote
No sé ni como comprenderte, oh-oh

Entendiéndome
Paso mi tiempo entendiéndome
Paso mi tiempo obligándome
No sé amar ni tomándome

Wesh tu m'aimes ou le RS6 qui t'ammènes?
Tu joues, pas la peine, oui j'suis plus le même
Wesh, wesh tu m'aimes ou le RS6 qui t'ammènes?
Tu joues, pas la peine, oui j'suis plus le même

Solo me escribe cuando es de noche si está preparada
Me dice que me pase por el coche si estoy en llamada
Quiere que sea solo a escondida' si no no hace nada
No la ven de nada, amo su mirada

Quitando lo malo
No digo que a ti te prefiero antes que a un palo
Pero sin el palo, dime la vida como yo la afronto

Yo solo, yo no doy regalo' (real)
Si esa me quiere, por lo que quiere yo la calo
Y no me igualo (igual)
Mira a mis ojos mientras yo le doy otro calo

Solo fumo, no inhalo, yo no hablo, yo disparo
Solo me busco el dinero, no pa' gastarlo en lo caro
Yo no te busco en el carro, yo te mandaba a lo Uber
La veo de lune' a lune', tenemo' cosa' comune'

Ah, ah, ah, t'es pas la bonne, j'ai pas bien visé (ah, ah, ah)
Galbi meskin, tu m'as bien brisé (sh, ah, ah)
T'es pas la bonne, j'ai pas bien visé (sh, ah, ah)
Mmh, galbi meskin, tu m'as bien brisé (sh, ah, ah)

Entendiéndote
Paso mi tiempo entendiéndote
No sé cómo está queriéndote
No sé ni como comprenderte, oh-oh

Entendiéndome
Paso mi tiempo entendiéndome
Paso mi tiempo obligándome
No sé amar ni tomándome

Wesh tu m'aimes ou le RS6 qui t'ammènes?
Tu joues, pas la peine, oui j'suis plus le même
Wesh, wesh tu m'aimes ou le RS6 qui t'ammènes?
Tu joues, pas la peine, oui j'suis plus le même

3titek 3albi, l3abti biya wa ya nari
Mxit b niya, ma b9a walo 3ir siri
Haka hsen liya, bla mat fekri fiya
Konti ma vie daba safi smhiliya

Jalitek?
Mat stahli 3albi
Ach jabek 3andi
Wa mat 3oli ndemti

Jalitek?
Mat stahli 3albi
Ach jabek 3andi
Wa mat 3oli ndemti

Entendiéndote
Paso mi tiempo entendiéndote
No sé cómo está queriéndote
No sé ni como comprenderte, oh-oh

Entendiéndome
Paso mi tiempo entendiéndome
Paso mi tiempo obligándome
No sé amar ni tomándome

Wesh tu m'aimes ou le RS6 qui t'ammènes?
Tu joues, pas la peine, oui j'suis plus le même
Wesh, wesh tu m'aimes ou le RS6 qui t'ammènes?
Tu joues, pas la peine, oui j'suis plus le même

Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi
Si esta preparada
Eh, ba-ba-ba
Si esta en llamda
Unleaded
SHB

RS6 (ft. DYSTINCT)

Ja
Ba-ba-ba-ba-bi
Hm-hm-hm-hm-hm
Ah-ah-ah

Je bent niet de juiste, ik heb niet goed gericht (ah, ah, ah)
Galbi meskin, je hebt me goed gebroken (ah, ah, ah)
Je bent niet de juiste, ik heb niet goed gericht (ah, ah, ah)
Mmh, galbi meskin, je hebt me goed gebroken (ah, ah, ah)

Je begrijpen
Ik breng mijn tijd door met je begrijpen
Ik weet niet hoe je van je houdt
Ik weet niet eens hoe ik je moet begrijpen, oh-oh

Me begrijpen
Ik breng mijn tijd door met mezelf begrijpen
Ik dwing mezelf
Ik weet niet hoe ik moet houden van mezelf

Wesh, hou je van mij of van de RS6 die je brengt?
Je speelt, het heeft geen zin, ja ik ben niet meer dezelfde
Wesh, wesh, hou je van mij of van de RS6 die je brengt?
Je speelt, het heeft geen zin, ja ik ben niet meer dezelfde

Je schrijft me alleen als het nacht is als je er klaar voor bent
Ze zegt dat ik langs de auto moet komen als ik aan de lijn ben
Ze wil dat het alleen stiekem is, anders doet ze niets
Ze zien haar niet, ik hou van haar blik

Het slechte weghalen
Ik zeg niet dat ik jou verkies boven een stok
Maar zonder de stok, vertel me hoe ik het leven aan kan

Ik alleen, ik geef geen cadeaus (echt)
Als zij me wil, door wat ze wil, begrijp ik haar
En ik vergelijk me niet (gelijk)
Kijk in mijn ogen terwijl ik haar weer een trek geef

Ik rook alleen, ik inhaleer niet, ik praat niet, ik schiet
Ik zoek alleen het geld, niet om het uit te geven aan dure dingen
Ik zoek je niet in de auto, ik stuur je met Uber
Ik zie je van maandag tot maandag, we hebben gemeenschappelijke dingen

Ah, ah, ah, je bent niet de juiste, ik heb niet goed gericht (ah, ah, ah)
Galbi meskin, je hebt me goed gebroken (sh, ah, ah)
Je bent niet de juiste, ik heb niet goed gericht (sh, ah, ah)
Mmh, galbi meskin, je hebt me goed gebroken (sh, ah, ah)

Je begrijpen
Ik breng mijn tijd door met je begrijpen
Ik weet niet hoe je van je houdt
Ik weet niet eens hoe ik je moet begrijpen, oh-oh

Me begrijpen
Ik breng mijn tijd door met mezelf begrijpen
Ik dwing mezelf
Ik weet niet hoe ik moet houden van mezelf

Wesh, hou je van mij of van de RS6 die je brengt?
Je speelt, het heeft geen zin, ja ik ben niet meer dezelfde
Wesh, wesh, hou je van mij of van de RS6 die je brengt?
Je speelt, het heeft geen zin, ja ik ben niet meer dezelfde

3titek 3albi, l3abti biya wa ya nari
Mxit b niya, ma b9a walo 3ir siri
Haka hsen liya, bla mat fekri fiya
Konti ma vie daba safi smhiliya

Jalitek?
Mat stahli 3albi
Ach jabek 3andi
Wa mat 3oli ndemti

Jalitek?
Mat stahli 3albi
Ach jabek 3andi
Wa mat 3oli ndemti

Je begrijpen
Ik breng mijn tijd door met je begrijpen
Ik weet niet hoe je van je houdt
Ik weet niet eens hoe ik je moet begrijpen, oh-oh

Me begrijpen
Ik breng mijn tijd door met mezelf begrijpen
Ik dwing mezelf
Ik weet niet hoe ik moet houden van mezelf

Wesh, hou je van mij of van de RS6 die je brengt?
Je speelt, het heeft geen zin, ja ik ben niet meer dezelfde
Wesh, wesh, hou je van mij of van de RS6 die je brengt?
Je speelt, het heeft geen zin, ja ik ben niet meer dezelfde

Laat me, laat me, laat me
Als je er klaar voor bent
Eh, ba-ba-ba
Als je aan de lijn bent
Ongebleekt
SHB

Escrita por: Dystinct