395px

Zeit der Nichts

Morad

Tiempo de Nada

Si tú quiere' ya no' vamo' a lo oscuro, la nada, el cielo, lo malo ya lejo'
No nos veo ni siquiera un futuro, mirando mi cara en el espejo
Si te veo puede que me haga el duro, el raro, el tonto, incluso el pendejo
Si me habla' puede que no ponga pero', ni hablo ni miro, tampoco me quejo

Conduciendo solo en la carretera, conduzco pensando solo en tu cara
Aunque me digas que nunca más quisiera', tu mente te dice solamente: Para
No sé porque ahora tú ya no me quiere', una vida tranquila sin tener la' queja'
No sé porque ahora tú ya no me quiere', y te vas y te pierdes, incluso te aleja'

Por la noche solo me pongo a hablarlo
Con el espejo me pongo a comentarlo, y me miro y pienso que voy a decirlo
Y te miro y no sé cómo lo resuelvo

Por la noche solo me pongo a hablarlo
Con el espejo me pongo a comentarlo, y me miro y pienso que voy a decirlo
Y te miro y no sé cómo lo resuelvo

Paso toda' la' noche' pensando, si algún día incluso tú ya volverá'
Sueño como que está' volviendo pero luego veo toda la realidad
Aunque con otro acabe' yendo, lo acepto si solamente es tu felicidad
El tiempo a mi me está matando, el tiempo no me está dando de na', na', na', na', na'

El tiempo no me está dando de na', na', na', na', na'
El tiempo no me está dando de na', na', na', na', na'
El tiempo no me está dando de na', na', na', na'

¿Qué pasa que ya no te encuentro?, ella vive como cerca del puerto
Mi mente la siento en un desierto, un vivo pero por dentro muerto
Echarte de menos es cierto, pensando en ti en un concierto
A veces ni yo mismo me encuentro, lo malo de llevarlo todo adentro
Quie-re ol-vi-dar-se, para que ella nunca más va-ya a-ma-rrar-se, ala
Quie-re ol-vi-dar-se, para que ella nunca más va-ya a-ma-rrar-se, ala

Por la noche solo me pongo a hablarlo
Con el espejo me pongo a comentarlo, y me miro y pienso que voy a decirlo
Y te miro y no sé cómo lo resuelvo

Por la noche solo me pongo a hablarlo
Con el espejo me pongo a comentarlo, y me miro y pienso que voy a decirlo
Y te miro y no sé cómo lo resuelvo

Paso toda' la' noche' pensando, si algún día incluso tú ya volverá'
Sueño como que está' volviendo pero luego veo toda la realidad
Aunque con otro acabe' yendo, lo acepto si solamente es tu felicidad
El tiempo a mi me está matando, el tiempo no me está dando de na', na', na', na', na'

El tiempo no me está dando de na', na', na', na', na'
El tiempo no me está dando de na', na', na', na', na'
El tiempo no me está dando de na', na', na', na'

Quie-re ol-vi-dar-se, para que ella nunca más va-ya a-ma-rrar-se, ala
Quie-re ol-vi-dar-se, para que ella nunca más va-ya a-ma-rrar-se

Zeit der Nichts

Wenn Sie wollen, gehen wir nicht mehr in die Dunkelheit, das Nichts, der Himmel, das Böse ist schon weit weg
Ich sehe nicht einmal eine Zukunft, wenn ich mein Gesicht im Spiegel betrachte
Wenn ich dich sehe, verhalte ich mich vielleicht hart, seltsam, dumm, sogar dumm
Wenn er mit mir redet, sagt er es vielleicht nicht, aber ich spreche weder, noch schaue ich, ich beschwere mich auch nicht

Wenn ich alleine auf der Straße fahre, denke ich nur an dein Gesicht
Selbst wenn du mir sagst, dass ich es nie wieder wollen würde, sagt dir dein Verstand nur: „Um
Ich weiß nicht, warum du mich jetzt nicht mehr liebst, ein ruhiges Leben ohne die „Beschwerde
Ich weiß nicht, warum du mich jetzt nicht mehr liebst, und du gehst und verlierst dich, es stößt dich sogar weg

Abends fange ich einfach an, darüber zu reden
Mit dem Spiegel fange ich an, es zu kommentieren, und ich schaue auf mich selbst und denke, dass ich es sagen werde
Und ich schaue dich an und weiß nicht, wie ich es lösen soll

Abends fange ich einfach an, darüber zu reden
Mit dem Spiegel fange ich an, es zu kommentieren, und ich schaue auf mich selbst und denke, dass ich es sagen werde
Und ich schaue dich an und weiß nicht, wie ich es lösen soll

Ich verbringe die ganze Nacht damit, darüber nachzudenken, ob überhaupt du eines Tages zurückkommst
Ich träume, als würde es zurückkommen, aber dann sehe ich die ganze Realität
Selbst wenn ich am Ende mit jemand anderem gehe, akzeptiere ich es, wenn es nur dein Glück ist
Die Zeit bringt mich um, die Zeit gibt mir nichts, na', na', na', na'

Die Zeit gibt mir nichts, na', na', na', na'
Die Zeit gibt mir nichts, na', na', na', na'
Die Zeit gibt mir nichts, na', na', na'

Was passiert, wenn ich dich nicht mehr finden kann? Sie wohnt in der Nähe des Hafens
Ich fühle meinen Geist in einer Wüste, lebendig, aber innerlich tot
Es ist wahr, dass ich dich vermisse, wenn ich bei einem Konzert an dich denke
Manchmal finde ich mich selbst nicht wieder, das Schlimme daran, alles in sich aufzunehmen
Sie will vergessen, damit sie nie wieder heiratet, ala
Sie will vergessen, damit sie nie wieder heiratet, ala

Abends fange ich einfach an, darüber zu reden
Mit dem Spiegel fange ich an, es zu kommentieren, und ich schaue auf mich selbst und denke, dass ich es sagen werde
Und ich schaue dich an und weiß nicht, wie ich es lösen soll

Abends fange ich einfach an, darüber zu reden
Mit dem Spiegel fange ich an, es zu kommentieren, und ich schaue auf mich selbst und denke, dass ich es sagen werde
Und ich schaue dich an und weiß nicht, wie ich es lösen soll

Ich verbringe die ganze Nacht damit, darüber nachzudenken, ob überhaupt du eines Tages zurückkommst
Ich träume, als würde es zurückkommen, aber dann sehe ich die ganze Realität
Selbst wenn ich am Ende mit jemand anderem gehe, akzeptiere ich es, wenn es nur dein Glück ist
Die Zeit bringt mich um, die Zeit gibt mir nichts, na', na', na', na'

Die Zeit gibt mir nichts, na', na', na', na'
Die Zeit gibt mir nichts, na', na', na', na'
Die Zeit gibt mir nichts, na', na', na'

Sie will vergessen, damit sie nie wieder heiratet, ala
Sie will vergessen, damit sie nie wieder heiratet

Escrita por: Morad