Aprender a Quererte
Cuando te vi sentí algo raro por dentro
Una mezcla de miedo con locura
Y tu mirada, me juro, que si te pierdo
Habré perdido la más grande fortuna
No se nada de tu historia ni de tu filosofía
Hoy te escribo sin pensar y sin ortografía
Para aprender a quererte
Voy a estudiar como se cumplen tus sueños
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quiero entenderte
Cuando te vi tuve un buen presentimiento
De esos que llegan una vez en la vida
Quiero tenerte aunque sea solo un momento
Y si me dejas tal vez todos los días
No se nada de tu historia ni de tu filosofía
Hoy te escribo sin pensar y sin ortografía
Para aprender a quererte
Voy a estudiar como se cumplen tus sueños
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quiero entenderte
Para enseñarte a extrañarme
Voy a escribirte mi canción más honesta
Darte una vida con más sumas que restas
Si tú me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
No descansaré, solo quiero tenerte a mi lado (aquí a mi lado)
Ruego que mi voz te demuestre lo que te he esperado (lo que te he esperado)
Antes de estar junto a ti por toda la vida
Quiero aprender a quererte
Quiero estudiar como se cumplen tus sueños
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quiero entenderte
Para enseñarte a extrañarme (quiero enseñarte)
Voy a escribirte mi canción más honesta
Darte una vida con más sumas que restas
Si tú me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
Si tú me dejas, no habrá preguntas
Solo respuestas
Lernen dich zu lieben
Als ich dich sah, fühlte ich etwas Seltsames in mir
Eine Mischung aus Angst und Wahnsinn
Und dein Blick, ich schwöre, wenn ich dich verliere
Habe ich das größte Glück verloren
Ich weiß nichts von deiner Geschichte oder deiner Philosophie
Heute schreibe ich dir ohne nachzudenken und ohne Rechtschreibung
Um dich zu lernen zu lieben
Werde ich studieren, wie man deine Träume erfüllt
Ich werde dich immer ganz langsam lesen
Ich möchte dich verstehen
Als ich dich sah, hatte ich ein gutes Gefühl
So eines, das nur einmal im Leben kommt
Ich möchte dich haben, auch wenn es nur für einen Moment ist
Und wenn du mich lässt, vielleicht jeden Tag
Ich weiß nichts von deiner Geschichte oder deiner Philosophie
Heute schreibe ich dir ohne nachzudenken und ohne Rechtschreibung
Um dich zu lernen zu lieben
Werde ich studieren, wie man deine Träume erfüllt
Ich werde dich immer ganz langsam lesen
Ich möchte dich verstehen
Um dir beizubringen, mich zu vermissen
Werde ich dir mein ehrlichstes Lied schreiben
Dir ein Leben geben mit mehr Plus als Minus
Wenn du mich lässt, wird es keine Fragen geben, nur Antworten
Ich werde nicht ruhen, ich möchte dich nur an meiner Seite haben (hier an meiner Seite)
Ich bete, dass meine Stimme dir zeigt, wie sehr ich auf dich gewartet habe (wie sehr ich auf dich gewartet habe)
Bevor ich mein ganzes Leben lang bei dir bin
Möchte ich lernen, dich zu lieben
Ich möchte studieren, wie man deine Träume erfüllt
Ich werde dich immer ganz langsam lesen
Ich möchte dich verstehen
Um dir beizubringen, mich zu vermissen (ich möchte es dir beibringen)
Werde ich dir mein ehrlichstes Lied schreiben
Dir ein Leben geben mit mehr Plus als Minus
Wenn du mich lässt, wird es keine Fragen geben, nur Antworten
Wenn du mich lässt, wird es keine Fragen geben
Nur Antworten
Escrita por: Mauricio Rengifo / Alejandro Posada / Juan Pablo Isaza / Juan Pablo Villamil / Pedro David Malaver Turbay / Simón Vargas