Aprender a Quererte
Cuando te vi sentí algo raro por dentro
Una mezcla de miedo con locura
Y tu mirada, me juro, que si te pierdo
Habré perdido la más grande fortuna
No se nada de tu historia ni de tu filosofía
Hoy te escribo sin pensar y sin ortografía
Para aprender a quererte
Voy a estudiar como se cumplen tus sueños
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quiero entenderte
Cuando te vi tuve un buen presentimiento
De esos que llegan una vez en la vida
Quiero tenerte aunque sea solo un momento
Y si me dejas tal vez todos los días
No se nada de tu historia ni de tu filosofía
Hoy te escribo sin pensar y sin ortografía
Para aprender a quererte
Voy a estudiar como se cumplen tus sueños
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quiero entenderte
Para enseñarte a extrañarme
Voy a escribirte mi canción más honesta
Darte una vida con más sumas que restas
Si tú me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
No descansaré, solo quiero tenerte a mi lado (aquí a mi lado)
Ruego que mi voz te demuestre lo que te he esperado (lo que te he esperado)
Antes de estar junto a ti por toda la vida
Quiero aprender a quererte
Quiero estudiar como se cumplen tus sueños
Voy a leerte siempre muy lentamente
Quiero entenderte
Para enseñarte a extrañarme (quiero enseñarte)
Voy a escribirte mi canción más honesta
Darte una vida con más sumas que restas
Si tú me dejas, no habrá preguntas, solo respuestas
Si tú me dejas, no habrá preguntas
Solo respuestas
Apprendre à t'aimer
Quand je t'ai vue, j'ai ressenti quelque chose de bizarre à l'intérieur
Un mélange de peur et de folie
Et ton regard, je te jure, que si je te perds
J'aurai perdu la plus grande des fortunes
Je ne sais rien de ton histoire ni de ta philosophie
Aujourd'hui je t'écris sans réfléchir et sans orthographe
Pour apprendre à t'aimer
Je vais étudier comment se réalisent tes rêves
Je vais te lire toujours très lentement
Je veux te comprendre
Quand je t'ai vue, j'ai eu un bon pressentiment
De ceux qui arrivent une fois dans une vie
Je veux te garder même si ce n'est qu'un moment
Et si tu me laisses, peut-être tous les jours
Je ne sais rien de ton histoire ni de ta philosophie
Aujourd'hui je t'écris sans réfléchir et sans orthographe
Pour apprendre à t'aimer
Je vais étudier comment se réalisent tes rêves
Je vais te lire toujours très lentement
Je veux te comprendre
Pour t'apprendre à me manquer
Je vais t'écrire ma chanson la plus honnête
Te donner une vie avec plus de plus que de moins
Si tu me laisses, il n'y aura pas de questions, juste des réponses
Je ne me reposerai pas, je veux juste t'avoir à mes côtés (ici à mes côtés)
Je prie que ma voix te montre combien je t'ai attendu (combien je t'ai attendu)
Avant d'être à tes côtés pour toute la vie
Je veux apprendre à t'aimer
Je veux étudier comment se réalisent tes rêves
Je vais te lire toujours très lentement
Je veux te comprendre
Pour t'apprendre à me manquer (je veux t'apprendre)
Je vais t'écrire ma chanson la plus honnête
Te donner une vie avec plus de plus que de moins
Si tu me laisses, il n'y aura pas de questions, juste des réponses
Si tu me laisses, il n'y aura pas de questions
Juste des réponses
Escrita por: Mauricio Rengifo / Alejandro Posada / Juan Pablo Isaza / Juan Pablo Villamil / Pedro David Malaver Turbay / Simón Vargas