395px

Naturkatastrophe

Morat

Desastre Natural

Yo sé que no me quieres hablar
Pero quiero pedirte perdón
Y si el silencio te va a alejar
Prefiero no tener la razón

A veces, nos queremos matar
Peleamos para sobrevivir
Te escribo porque quiero cambiar
Y hacerlo sin ti no va a funcionar
Contéstame, que al fin lo entendí

No siempre que llueve es un desastre natural
Y no toda enfermedad tiene que ser mortal
Y aunque todo tiemble entre los dos
Y estemos al borde de un adiós
Sé que nuestro amor no es un refugio de cristal

Todo fuera de control
Pero créeme que, al final
Siempre sale el Sol

Nunca podría vivir con perder
El tiempo que gané junto a ti
Y nos debemos reconocer
Que no cualquiera llega hasta aquí

Aún recuerdo las madrugadas que
Me solía escapar, te iba a recoger
Cuando yo apenas te estaba conociendo
Y ya sabiendo lo que te iba a querer

Noches sin dormir
Cada lágrima después de reír, ya no pido más
Contigo, nunca tengo arrepentimientos
Espera un momento

No siempre que llueve es un desastre natural (puede ser normal)
Y no toda enfermedad tiene que ser mortal (no-oh)
Y aunque todo tiemble entre los dos
Y estemos al borde de un adiós
Sé que nuestro amor no es un refugio de cristal

Me opongo rotundamente a nunca verte más
Me niego a aceptar que es por mi culpa que te vas
Y aunque todo tiemble entre los dos
Y estemos al borde de un adiós
Sé que nuestro amor no es un refugio de cristal

Todo fuera de control
Pero créeme que, al final
Siempre sale el Sol

(Siempre sale el Sol)
(Siempre)
(Siempre)

Naturkatastrophe

Ich weiß, dass du nicht mit mir reden willst
Aber ich möchte dich um Verzeihung bitten
Und wenn die Stille dich wegbringen wird
Ziehe ich es vor, nicht im Recht zu sein

Manchmal wollen wir uns umbringen
Wir kämpfen ums Überleben
Ich schreibe dir, weil ich mich ändern will
Und ohne dich wird das nicht funktionieren
Antworte mir, denn ich habe es endlich verstanden

Nicht immer, wenn es regnet, ist es eine Naturkatastrophe
Und nicht jede Krankheit muss tödlich sein
Und auch wenn alles zwischen uns wankt
Und wir am Rande eines Abschieds stehen
Weiß ich, dass unsere Liebe kein Glashaus ist

Alles außer Kontrolle
Aber glaub mir, am Ende
Scheint immer die Sonne

Ich könnte niemals leben mit dem Verlust
Der Zeit, die ich mit dir gewonnen habe
Und wir müssen uns eingestehen
Dass nicht jeder bis hierher kommt

Ich erinnere mich noch an die Nächte, die
Ich oft entkommen bin, um dich abzuholen
Als ich dich gerade erst kennengelernt habe
Und schon wusste, dass ich dich lieben würde

Nächte ohne Schlaf
Jede Träne nach dem Lachen, ich verlange nicht mehr
Mit dir habe ich niemals Reue
Warte einen Moment

Nicht immer, wenn es regnet, ist es eine Naturkatastrophe (kann normal sein)
Und nicht jede Krankheit muss tödlich sein (nein-oh)
Und auch wenn alles zwischen uns wankt
Und wir am Rande eines Abschieds stehen
Weiß ich, dass unsere Liebe kein Glashaus ist

Ich wehre mich entschieden dagegen, dich nie wieder zu sehen
Ich weigere mich zu akzeptieren, dass es meine Schuld ist, dass du gehst
Und auch wenn alles zwischen uns wankt
Und wir am Rande eines Abschieds stehen
Weiß ich, dass unsere Liebe kein Glashaus ist

Alles außer Kontrolle
Aber glaub mir, am Ende
Scheint immer die Sonne

(Scheint immer die Sonne)
(Scheint immer)
(Scheint immer)

Escrita por: Juan Pablo Isaza / Juan Pablo Villamil / Nicolás González / Pablo Benito / Susana Isaza