395px

C'est déjà demain

Morat

Ya Es Mañana

Hoy, noto más el ruido de las cosas al caer
Y veo que nadie escapa del pasado
Desde hace un par de años que lo quiero resolver
Quería vivir, pero estaba ocupado

Y a decir verdad, con la edad, la melancolía se me nota al recordar
Cuando Bogotá era nuestra un viernes por la noche
Todo era más simple cuando no sabía extrañar
Y mi cabeza no insistía con reproches

Ey, ¿por qué no vernos otra vez?
No hay que vivir por la ventana
No hay que pensar en lo que fue ni en lo que nunca pudo ser
Se fue el ayer, y ya es mañana
Se fue el ayer, y ya es mañana

Tengo el vicio de retroceder por no arriesgarme a ver
Lo que el futuro va a traer
Y dicen que la vida siempre da mil vueltas
Y aunque a mí me aterra lo desconocido
Sé que el destino va ajustándonos nuestras cuentas

Y si el pasado no vuelve a pasar
Que no nos pese recordarlo

¿Por qué no vernos otra vez? (¿Por qué no vernos otra vez?)
No hay que vivir por la ventana
No hay que pensar en lo que fue ni en lo que nunca pudo ser
Se fue el ayer, y ya es mañana (ya es mañana)

Se fue el ayer, y ya es mañana
Se fue el ayer, y ya es mañana
Se fue el ayer, y ya es mañana

¿Por qué no vernos otra vez?
No hay que vivir por la ventana (dime qué ganas)
No hay que pensar en lo que fue ni en lo que nunca pudo ser (no)
Se fue el ayer, y ya es mañana (ya es mañana)
Se fue el ayer, y ya es mañana

C'est déjà demain

Aujourd'hui, je remarque plus le bruit des choses qui tombent
Et je vois que personne n'échappe au passé
Depuis quelques années, je veux le résoudre
Je voulais vivre, mais j'étais occupé

Et pour être honnête, avec l'âge, la mélancolie se voit quand je me souviens
Quand Bogotá était à nous un vendredi soir
Tout était plus simple quand je ne savais pas ce que c'était de manquer
Et ma tête ne me harcelait pas avec des reproches

Eh, pourquoi ne pas se revoir encore ?
Il ne faut pas vivre par la fenêtre
Il ne faut pas penser à ce qui a été ni à ce qui n'a jamais pu être
Le passé est parti, et c'est déjà demain
Le passé est parti, et c'est déjà demain

J'ai le vice de reculer par peur de voir
Ce que l'avenir va apporter
Et on dit que la vie fait toujours mille tours
Et même si l'inconnu me terrifie
Je sais que le destin ajuste nos comptes

Et si le passé ne revient pas
Qu'il ne pèse pas de le rappeler

Pourquoi ne pas se revoir encore ? (Pourquoi ne pas se revoir encore ?)
Il ne faut pas vivre par la fenêtre
Il ne faut pas penser à ce qui a été ni à ce qui n'a jamais pu être
Le passé est parti, et c'est déjà demain (c'est déjà demain)

Le passé est parti, et c'est déjà demain
Le passé est parti, et c'est déjà demain
Le passé est parti, et c'est déjà demain

Pourquoi ne pas se revoir encore ?
Il ne faut pas vivre par la fenêtre (dis-moi ce que tu en penses)
Il ne faut pas penser à ce qui a été ni à ce qui n'a jamais pu être (non)
Le passé est parti, et c'est déjà demain (c'est déjà demain)
Le passé est parti, et c'est déjà demain

Escrita por: Juan Pablo Isaza / Juan Pablo Villamil / Nico Cotton / Simón Vargas / Susana Isaza