Portuguese Man of War
No one knows how much this means.
I feel every note we've done.
We're still the ones.
No damage done.
My friends.
This means so much to me.
But the road ends here.
Hold your fire.
Hold your positions.
I still count on you my friend.
But I just want to sleep away.
I feel every song we've done.
I feel every word I sing.
I would crawl to the end of the tunnel.
But I'm sure you'd never do the same.
We're still the ones.
No damage done.
My friends.
This means so much to me.
My road ends here.
Hold your fire.
Hold your positions.
I still count on you my friend.
But I just want to sleep away.
My road ends here.
We're all so cold
We're all so cold.
No one knows how much this means to me.
Somewhere near the end.
And by the time you see this through.
Remember this day.
Remember today.
Hold your fire.
Hold your positions.
I still count on you my friend.
But I just want to sleep away.
My road ends here.
We're all so cold
We're all so cold.
Hombre de Guerra Portugués
Nadie sabe cuánto significa esto.
Siento cada nota que hemos hecho.
Todavía somos los mismos.
Sin daño hecho.
Mis amigos.
Esto significa mucho para mí.
Pero el camino termina aquí.
Guarda tu fuego.
Mantén tus posiciones.
Sigo contando contigo, amigo.
Pero solo quiero dormir lejos.
Siento cada canción que hemos hecho.
Siento cada palabra que canto.
Arrastraría hasta el final del túnel.
Pero estoy seguro de que tú nunca harías lo mismo.
Todavía somos los mismos.
Sin daño hecho.
Mis amigos.
Esto significa mucho para mí.
Mi camino termina aquí.
Guarda tu fuego.
Mantén tus posiciones.
Sigo contando contigo, amigo.
Pero solo quiero dormir lejos.
Mi camino termina aquí.
Todos estamos tan fríos.
Todos estamos tan fríos.
Nadie sabe cuánto significa esto para mí.
En algún lugar cerca del final.
Y para cuando veas esto.
Recuerda este día.
Recuerda hoy.
Guarda tu fuego.
Mantén tus posiciones.
Sigo contando contigo, amigo.
Pero solo quiero dormir lejos.
Mi camino termina aquí.
Todos estamos tan fríos.
Todos estamos tan fríos.