Jamie
Bye, bye, Jamie, where are you going, baby?
Why do you have to run away from the good and the bad?
Mom and Dad, they're sorry
Things are much different outside of this town
Oh, don't you think you could just hang around, Jamie?
So he said, "Hello Jamie, mind if I call you baby?
You've got the sweetest hazel eyes
That I think I have ever seen
And we could run off and you can be my wife
I'll paint you a picture of a perfect life, Jamie"
There is a thing called the "Wildfire"
Sometimes it pours you out a bitter cup
I just hope you can find some peace
Before the fire burns you up
Before the fire burns you up
Oh, oh, yeah
So he said, "Bye, bye, Jamie, I'm sure gonna miss you baby
Such a condition deep inside of you
Wish I could've made you happy
I wish there was something else that I could do
Oh what in the world will ever satisfy you, Jamie, Jamie, yeah"
What's it gonna take, Jamie?
Well you need a little
Peace and love from up above, Jamie
Jamie
Adiós, adiós, Jamie, ¿a dónde vas, nena?
¿Por qué tienes que huir de lo bueno y lo malo?
Papá y mamá, lo sienten
Las cosas son muy diferentes fuera de este pueblo
Oh, ¿no crees que podrías quedarte un rato, Jamie?
Así que él dijo, 'Hola Jamie, ¿te importa si te llamo nena?
Tienes los ojos avellana más dulces
Que creo haber visto
Y podríamos escapar y tú podrías ser mi esposa
Te pintaré un cuadro de una vida perfecta, Jamie'
Existe algo llamado 'Wildfire'
A veces te sirve una taza amarga
Solo espero que puedas encontrar algo de paz
Antes de que el fuego te consuma
Antes de que el fuego te consuma
Oh, oh, sí
Así que él dijo, 'Adiós, adiós, Jamie, seguramente te extrañaré nena
Tal condición profunda dentro de ti
Ojalá pudiera haberte hecho feliz
Ojalá hubiera algo más que pudiera hacer
Oh, ¿qué en el mundo te satisfará, Jamie, Jamie, sí'
¿Qué se necesita, Jamie?
Pues necesitas un poco
Paz y amor desde arriba, Jamie