395px

Erimo Misaki

Mori Shinichi

Erimo Misaki

北野町ではもう悲しみを団炉裏で
Kitano Machidewa mou kanashimiwo danrode
もやし始めてるらしい
Moyashi hajimeteru rashii
わけもわからないことで
Wakemo wakaranai kotode
悩んでいるうち追い込まれてしまうから
Nayande iruuchi oiborete shimaukara
黙り込んだ年月を
Damari touchita toshitsukiwo
広い集めて温め合おう
Hiroi atsumete atatame aou
エリモノ春は何もない春です
Erimono haruwa nanimo nai harudesu

君は二杯だよねcoffee cupに
Kimiwa nihaidayone coffee cup ni
かくざと一つだったね
Kakuzato hitotsu dattane
捨ててきてしまった
Sutetekite shimatta
わずらわしさだけを黒黒かき回して
Wazurawashisa dakewo kuro kuro kakimawashite
通り過ぎた夏の匂い
Toorisugita natsuno nioi
思い出して懐かしいね
Omoidashite natsukashiine
エリモノ春は何もない春です
Erimono haruwa nanimo nai harudesu

日々の暮らしはいやでも
Hibino kurashiwa iyademo
やってくるけど静かに笑ってしまおう
Yatte kurukedo Shizukani waratte shimaou
いじける言葉だけが生きる言葉と
Ijikeru kotodakega ikiru kotodato
壊れたので
Kainarashi sugitanode
見様ながら話すなんて
Migamae nagara hanasunante
ああ臆病なんだよね
Aa okubyou nandayone
エリモノ春は何もない春です
Erimono haruwa nanimo nai harudesu
寒い友達が訪ねてきたよ
Samui tomodachiga tazunete kitayo
縁はいらないから
Enryowa iranaikara
温まって行きなよ
Atatamatte yukinayo

Erimo Misaki

En el pueblo de Kitano, ya están empezando a cocinar la tristeza en la estufa
Por cosas que ni entienden
Se preocupan tanto que terminan acorralados
Reuniendo en silencio los meses y años
Calentémonos juntos
La primavera de Erimo es una primavera vacía

Tú tienes dos tazas, ¿verdad? En la taza de café
Había algo escondido
Lo tiraste todo
Revuelves solo las molestias en la oscuridad
Recordando el olor del verano que pasó
Qué nostalgia, ¿no?
La primavera de Erimo es una primavera vacía

La vida diaria llega sin pedir permiso
Pero riamos tranquilamente
Las palabras resentidas son las únicas que sobreviven
Y se rompen
Hablar mientras se mira
Oh, qué cobardía
La primavera de Erimo es una primavera vacía

Un amigo frío vino a visitar
No necesitamos lazos
Así que caliéntate y sigue tu camino

Escrita por: