Dial-a-cliché

Further into the fog I fall
Well, I was just
Following you!
When you said
Do as I do and scrap your fey ways
Dial-a-cliché
Grow up, be a man, and close your mealy-mouth!
Dial-a-cliché
Dial-a-cliché
Dial-a-cliché

But the person underneath
Where does he go?
Does he slide by the wayside?
Or does he just die?
And you find that you've organized
Your feelings, for people
Who didn't like you then
And do not like you now
But still you say
Do as I do and scrap your fey ways
Dial-a-cliché
Grow up, be a man, and close your mealy-mouth!
Dial-a-cliché
The safe way is the only way!
There's always time to change, son!
I've changed
But I'm in pain!
Dial-a-cliché

Dial-a-cliché (Traducción)

Además en la niebla me caigo
Bueno, yo estaba
Después de usted!
Cuando dijo:
"Haz como yo y desechos tus caminos fey"
(Dial-A-Cliché)
"Crecer, ser un hombre, y cierra la boca harinosa!"
(Dial-A-Cliché)
Dial-A-cliché
Dial-A-cliché

Sin embargo, la persona debajo de
¿Dónde ir?
¿Se deslice por el camino?
O ... es lo que acaba de morir?
Y te encuentras con que has organizado
Sus sentimientos, para las personas
Que no te gusta, entonces
¿Y no como ahora
Pero aún así se dice:
"Haz como yo y desechos tus caminos fey"
(Dial-A-Cliché)
"Crecer, ser un hombre, y cierra la boca harinosa!"
(Dial-A-Cliché)
"La manera más segura es la única manera!
Siempre hay tiempo para cambiar, hijo! "
He cambiado
Pero estoy en el dolor!
Dial-A-cliché

Composição: Morrissey / Stephen Street