You Have Killed Me
Pasolini is me
Accattone you'll be
I entered nothing and nothing entered me
Till you came with the key
And you did your best but
As I live and breathe
You have killed me
You have killed me
Yes I walk around somehow
But you have killed me
You have killed me
Piazza Cavour, what's my life for?
Visconti is me
Magnani you'll never be
I entered nothing and nothing entered me
Till you came with the key
And you did your best but
As I live and breathe
You have killed me
You have killed me
Yes, I walk around somehow
But you have killed me
You have killed me
Who am I that I come to be here?
As I live and breathe
You have killed me
You have killed me
Yes I walk around somehow
But you have killed me
You have killed me
And there is no point saying this again
There is no point saying this again
But I forgive you, I forgive you
Always I do forgive you
Je Hebt Mij Gedood
Pasolini ben ik
Accattone zul je zijn
Ik kwam nergens binnen en niets kwam in mij
Totdat jij kwam met de sleutel
En je deed je best maar
Zolang ik leef en adem
Heb je mij gedood
Heb je mij gedood
Ja, ik loop op de een of andere manier rond
Maar je hebt mij gedood
Heb je mij gedood
Piazza Cavour, waarvoor is mijn leven?
Visconti ben ik
Magnani zul je nooit zijn
Ik kwam nergens binnen en niets kwam in mij
Totdat jij kwam met de sleutel
En je deed je best maar
Zolang ik leef en adem
Heb je mij gedood
Heb je mij gedood
Ja, ik loop op de een of andere manier rond
Maar je hebt mij gedood
Heb je mij gedood
Wie ben ik dat ik hier ben?
Zolang ik leef en adem
Heb je mij gedood
Heb je mij gedood
Ja, ik loop op de een of andere manier rond
Maar je hebt mij gedood
Heb je mij gedood
En het heeft geen zin om dit opnieuw te zeggen
Het heeft geen zin om dit opnieuw te zeggen
Maar ik vergeef je, ik vergeef je
Altijd vergeef ik je
Escrita por: Jesse Tobias / Morrissey