395px

Furioso estallido de flores de cerezo

MOSAIC.WAV

Setsujou Hyakka Ryouran

せつじょう!だんじょうひゃっかろうらん
Setsujou! dan jou hyakkarouran!
そいとげたいのです
Soitogetai no desu
ときがすぐればうすれてしまう
Toki ga sugereba usureteshimau
あいのかたちもあるけれど
Ai no katachi mo arukeredo
いつかみたこのよのなかで
Itsu ka mita kono yo no nakade
だれもなしえぬよめのあと
Dare mo nashi enu yome no ato

なにもにもしまりはしない
Nanimono ni mo somari wa shinai
じゅんばくのいろは
Junbaku no iro wa
げついのあらわれがうつりそしていざなう
Getsui no araware ga utsuri soshite izanau

よにさくおとめのりょうらん
Yo ni saku otome no ryouran
あいするいのちのけんらん
Aisuru inochi no kenran
ふたりがもつきずなはもう
Futari ga motsu kizuna wa mou
てきにもだれにもきらせない
Teki ni mo dare ni mo kirasenai
しんじるおなごのいし
Shinjiru onago no ishi
あなたにつたえるまで
Anata ni tsutaeru made
ともにこのらんせにたって
Tomo ni kono ranse ni tatte
いのりのせんちへいきましょう
Inori no senchi e ikimashou

ちゅうやみだれとぶあいじょう
Chuuya midare tobu aijou
こんやめんきょかいでん
Konya menkyo kaiden

つよいおなごとひとはいうけど
Tsuyoi onago to hito wa iukedo
こころはつよくはないのです
Kokoro wa tsoyoku wa nai no desu
あなただけおもいつづけた
Anata dake omoi tsuzuketa
としつきゆえのこのほこり
Toshitsuki yue no kono hokori

ゆびおりかぞえてつみかさねた
Yubiori kazoete tsumi kasaneta
ふたりのあまいひび
Futari no amai hibi
めもくらむようなまばゆいあすへつながる
Me mo kuramu youna mabayui asu e tsunagaru

まいちるあらしのきょうらん
Maichiru arashi no kyouran
つかのまめおとのだんらん
Tsuka no ma meoto no danran
たったひとつしんじるなら
Tattahitotsu shinjirunara
たたかうきもちゆるがない
Tatakau kimochi wa yuru ga nai
せんちへおもむくひとゆりそいたたかうひと
Senchi e omomuku hito yurisoi tatakau hito
ふたつのおもいつむいだなら
Futatsu no omoi tsumuida nara
かならずふたりでいきましょう
Kanarazu futaride ikimashou

ひびこまやかなあいじょうねんちゅう
Hibi komayakana aijou nenchuu
そっとけんじょう
Sotto kenjou!

よにさくおとめのりょうらん
Yo ni saku otome no ryouran
あいするいのちのけんらん
Aisuru inochi no kenran
ふたりがもつきずなはいまもきらめく
Futari ga motsu kizuna wa ima mo kirameku
まいちるあらしのきょうらん
Mai chiru arashi no kyouran
つかのまめおとのだんらん
Tsuka no ma meoto no danran
たったひとつしんじるならばさあ
Tattahitotsu shinjirunaraba saa

とどろくおとこのせんらん
Todoroku otoko no senran
よりそうおとめはらんらん
Yori sou otome wa ranran
こころのいろかたるひとみ
Kokoro no iro kataru hitomi
ことばがなくてもつたわる
Kotoba ga nakute mo tsutawaru
かがやくふたりのいし
Kagayaku futari no ishi
らいせいにつたえるため
Raise ni tsutaeru tame
ともにこのらんせにたって
Tomo ni kono ranse ni tatte
のぞみのせんちへいきましょう
Nozomi no senchi e ikimashou

りょうしゃてにてをとって
Ryousha te ni te wo totte
いざひゃっかりょうらん
Iza hyakka ryouran!

Furioso estallido de flores de cerezo

¡Furioso! ¡Un estallido de cien flores de cerezo!
Es lo que deseo
Cuando el tiempo pasa, se desvanece
Aunque hay formas de amor
Algún día, en este mundo
Después de que todos hayan desaparecido

Nada se tiñe de nadie
Los colores de la obediencia
Cambia con la aparición de la luna llena y luego seduce

Flores de cerezo en plena floración en la noche
Un resplandor de vidas amadas
El vínculo que compartimos ya
No puede ser odiado por enemigos ni por nadie
La voluntad de una mujer creyente
Hasta que te lo diga
Juntos, enfrentémonos a este caos
Vamos al campo de oración

El caos de la pasión desenfrenada
Esta noche, un cruce de caminos

Una mujer fuerte y un hombre lo dicen
Pero el corazón no está realmente fuerte
Solo pensé en ti
Esta suciedad debido a los años

Contando con los dedos y acumulando pecados
Nuestros dulces días juntos
Conectados hacia un futuro brillante que ciega nuestros ojos

El caos de la tormenta que cae
Por un momento, la armonía de una pareja
Si crees en algo
El sentimiento de lucha no se tambalea
La persona que se dirige al campo de oración, la persona que lucha
Si dos sentimientos se entrelazan
Seguramente iremos juntos

Un amor complicado durante días y años
¡Silenciosamente, reflexiona!

Flores de cerezo en plena floración en la noche
Un resplandor de vidas amadas
El vínculo que compartimos brilla incluso ahora
El caos de la tormenta que cae
Por un momento, la armonía de una pareja
Si crees en algo, entonces

El rugido de un hombre en guerra
Más que eso, la mujer florece
Los ojos que cuentan el color del corazón
Aunque no haya palabras, se entienden
El brillo de la voluntad de ambos
Para transmitirlo a la próxima generación
Juntos, enfrentémonos a este caos
Vamos al campo de deseos

Tomémonos de las manos, ahora
¡Vamos, estallido de cien flores de cerezo!