Cut Me
When I'm weary
And so worn out
Ooh, when my mind's clouded and
Filled with doubt
That's when I feel
The most alive
Masochistic kisses
Are how I thrive
A stiffness (in)
Inside my neck (and)
Bangin' my head (a)
Against the desk (woah)
If there's no pain (is)
There any progress
That's when I feel
The most alive
Endurance
Is the source of my pride
Might not be healthy for me but seemingly I need
What cuts me, cuts me, cuts me, cut me, cut me, cut me
Guess I'm a true immigrant son
No vacancies, no vacations
Sure, I could do better than this
But I don't, I wont, I don't
Might not be healthy for me but seemingly I need
What cuts me, cuts me, cuts me, cut me, cut me, cut me
Hurt me, hurt me
Cortarme
Cuando estoy cansado
Y tan desgastado
Ooh, cuando mi mente está nublada y
Lleno de dudas
Ahí es cuando siento
El más vivo
Besos masoquistas
¿Cómo prospero?
Rigidez (pulg)
Dentro de mi cuello (y)
Golpeándome la cabeza (a)
Contra el escritorio (woah)
Si no hay dolor (es)
Hay algún progreso
Ahí es cuando siento
El más vivo
Resistencia
Es la fuente de mi orgullo
Puede que no sea saludable para mí, pero aparentemente necesito
Lo que me corta, me corta, me corta, me corta, me corta, me corta, me corta
Supongo que soy un verdadero hijo inmigrante
Sin vacantes, sin vacaciones
Claro, podría hacerlo mejor que esto
Pero no, no lo haré, no lo haré
Puede que no sea saludable para mí, pero aparentemente necesito
Lo que me corta, me corta, me corta, me corta, me corta, me corta, me corta
Hazme daño, hazme daño