Kept Down
If I could talk to all the children in the clouds
The ones who couldn't help but take it lying down
I'd say, despite your fate, you made your papa proud
There's just some things a guy like that can't say out loud
Oh, your mama, well she just didn't know how
A thousand years of being told to shut her mouth
And kept down, down
Down, down
Kept down, down
Down, down
If I could steal away the outcast of the class
I'd break him out of there and take him to the tracks
We'd bet all of it on the horse with a broke back
We'd watch it win while all the stallions came in last
Oh, boy, you see
Your odds ain't all that bad
Slim to none, but not so slim
You've got to slip between the cracks
So come back, come back
Pretty girl. Wicked one
Caught your curse. Cut out your tongue
Oooh, oooh, oooh, oooh
One by one we let 'em burn off with the Sun
Can only hope they're somewhere finally having some fun
Being young
Reprimido
Si pudiera hablar con todos los niños en las nubes
Los que no pudieron evitar quedarse callados
Diría, a pesar de tu destino, hiciste orgulloso a tu papá
Hay cosas que un tipo así no puede decir en voz alta
Oh, tu mamá, bueno, ella simplemente no sabía cómo
Mil años de que le dijeran que se callara
Y reprimido, reprimido
Reprimido, reprimido
Reprimido, reprimido
Reprimido, reprimido
Si pudiera llevarme al marginado de la clase
Lo sacaría de ahí y lo llevaría a las vías
Apostaríamos todo en el caballo con la espalda rota
Lo veríamos ganar mientras todos los sementales quedaban en último lugar
Oh, chico, ves
Tus probabilidades no son tan malas
Casi nulas, pero no tan escasas
Tienes que colarte entre las grietas
Así que vuelve, vuelve
Chica bonita. Malvada
Atrapaste tu maldición. Cortaste tu lengua
Oooh, oooh, oooh, oooh
Uno por uno los dejamos quemarse con el Sol
Solo podemos esperar que estén en algún lugar finalmente divirtiéndose
Siendo jóvenes