Ryder Robinson
On the ropes, on the run, I doubt things are bound to change
Better days pass away, I might just be out of range
I was always too young or too old for you
I was always too dumb or too bold for truth
Cleaner slate, give me grace, whatever the hell I'll need
Justified, sanctified, God I hope I still believe
I was always too young or too old for you
Damned or saved, it doesn't change a thing I've done for you
For you
Sit me down, tied and bound, burn me up from the inside
Make me stand, if you can, God I wish that I had died
I could never be bold and outgrow my youth
I was either untrained or too sane for you
For you
I walk away with shame
No one left to blame
The burden of my guilt
With nothing left to kill
For you
Ryder Robinson
En las cuerdas, en la huida, dudo que las cosas vayan a cambiar
Los días mejores pasan, tal vez solo esté fuera de alcance
Siempre fui demasiado joven o demasiado viejo para ti
Siempre fui demasiado tonto o demasiado audaz para la verdad
Pizarra limpia, dame gracia, lo que sea que demonios necesite
Justificado, santificado, Dios espero seguir creyendo
Siempre fui demasiado joven o demasiado viejo para ti
Maldito o salvado, no cambia nada de lo que hice por ti
Por ti
Siéntame, atado y amarrado, quémame desde adentro
Hazme parar, si puedes, Dios desearía haber muerto
Nunca pude ser audaz y superar mi juventud
Siempre fui o mal entrenado o demasiado cuerdo para ti
Por ti
Me marcho con vergüenza
Sin nadie a quien culpar
La carga de mi culpa
Sin nada más que matar
Por ti