Worker Bee
It's been a good year, a good new beginning
I'm through with the old school, so let's commence the winning
I've been a good little worker bee
I deserve a gold star
Don all the glands, black holes and lions
The constant companions of noxious suppliers
Carnival kings milking holiday sins
Comas in cashmere
It went from no good to fucked up and over
A total distortion of life, long assorters
Barreling headfirst, the fresh open wounds
This I was not used to
Now that my words don't quite do what they should
Now that old wounds are re-surfacing too
It makes me feel broken, it makes me feel good
It's been a good year, a good new beginning
I'm through with the old school, so let's commence the winning
I've been a good little worker bee
I deserve a gold star
A gold star
I deserve a gold star today
It's been a good year, a good new beginning
I'm through with the old school, so let's commence the winning
Abeja obrera
Ha sido un buen año, un buen nuevo comienzo
Ya terminé con la vieja escuela, así que comencemos la victoria
He sido una buena abeja obrera
Me merezco una estrella de oro
Don todas las glándulas, agujeros negros y leones
Los compañeros constantes de proveedores nocivos
Reyes de carnaval ordeñando pecados de vacaciones
Comas en cachemira
Pasó de no bueno a arruinado y otra vez
Una distorsión total de la vida, surtidores largos
Barreling de cabeza, las heridas abiertas frescas
Esto no estaba acostumbrado a
Ahora que mis palabras no hacen lo que deberían
Ahora que las viejas heridas están resurgiendo también
Me hace sentir roto, me hace sentir bien
Ha sido un buen año, un buen nuevo comienzo
Ya terminé con la vieja escuela, así que comencemos la victoria
He sido una buena abeja obrera
Me merezco una estrella de oro
Una estrella de oro
Me merezco una estrella de oro hoy
Ha sido un buen año, un buen nuevo comienzo
Ya terminé con la vieja escuela, así que comencemos la victoria