Hooligan's Holiday (Brown Nose Edit)
I'm on a holiday, hooligan's holiday.
Drop dead beauties stompin' up a storm, lines of hell on our face.
Bruised bad apples crawling through the night, busted loose, runaway, oo, runaway.
Always, always a thrill without a motive.
30 days, such a haze.
Everybody wants a piece of the action.
Everybody wants a piece of the pie.
We're on a holiday, hooligan's holiday.
I'm on a holiday, hooligan's.
I gotta get away, hooligan's holiday.
We're on a holiday, hooligan's, yeah. Cross-eyed derilicts comin', iron horse
between our legs.
Tattoos, black manes flowin'.
Everyday's a holidaze.
Everybody wants a piece of the action.
Everybody wants a piece of the pie.
They want a piece of mind.
We're on a holiday, hooligan's holiday.
I'm on a holiday, hooligan's.
I gotta get away, hooligan's holiday.
We're on a holiday, hooligan's.
Modern times and new blood's pumpin'.
Only the strong survive.
Hooligan-Urlaub (Brown Nose Edit)
Ich bin im Urlaub, Hooligan-Urlaub.
Tolle Schönheiten, die einen Sturm entfachen, Teufelslinien auf unseren Gesichtern.
Verletzte faule Äpfel, die durch die Nacht kriechen, ausgebrochen, abgehauen, oo, abgehauen.
Immer, immer ein Nervenkitzel ohne Grund.
30 Tage, so ein Nebel.
Jeder will ein Stück vom Kuchen.
Jeder will ein Stück vom großen Ganzen.
Wir sind im Urlaub, Hooligan-Urlaub.
Ich bin im Urlaub, Hooligan's.
Ich muss weg, Hooligan-Urlaub.
Wir sind im Urlaub, Hooligan's, ja. Schielende Versager kommen, ein eiserner Gaul
zwischen unseren Beinen.
Tattoos, schwarze Mähnen wehen.
Jeder Tag ist ein Feiertag.
Jeder will ein Stück vom Kuchen.
Jeder will ein Stück vom großen Ganzen.
Sie wollen innere Ruhe.
Wir sind im Urlaub, Hooligan-Urlaub.
Ich bin im Urlaub, Hooligan's.
Ich muss weg, Hooligan-Urlaub.
Wir sind im Urlaub, Hooligan's.
Moderne Zeiten und neues Blut pumpt.
Nur die Starken überleben.